当前位置: Language Tips> 实用口语

“Out of juice” 是没果汁了?太天真!

沪江英语 2018-01-24 13:18

分享到

 

想象一个场景,你和外国朋友Dan在电影院外面等朋友。电影都快开场了,可是朋友还没到。Dan决定用手机给这个朋友打电话,这时候他对你说:

My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia?

你一停顿,“out of juice”?手机怎么啦,掉果汁里了?如果你这样回答,那就真的尴尬了。

“Out of juice” 是没果汁了?太天真!

Juice 在这里是俚语,代表“power”,out of juice就是out of power,也就是没有电的意思。Juice也可以表示汽油,来看这个句子:

He ran out of juice on the last lap.
他在最后一圈时没有汽油了。

juice这个词除了有“果汁,肉汁”的意思之外,还有“活力;权力;影响力”等含义。

所以遇到这个词时,要联系上下文理解词语含义哦~

表示活力时我们可以说:

He is full of the juice of life.
他很有活力。

表示影响力时可以这样说:

He does not have enough juice to alter the policy.
他沒有足够的影响力来改变政策。

这个影响力也可以引申为我们中文中的“有关系,走后门”,比如:

一次美国老板出差,但是时间紧急订不到房间,老板问我Do you have any juice?

这里的juice绝不是 “something to drink”,当时我以为老板要喝果汁,随即问道“What kind of juice do you want? Apple juice, orange juice?”老板这时三条线冒出来,解释说这里的juice表示方式,方法。是你有没有什么“关系”能帮忙订到房间。

还有一些跟juice有关的常用口语表达:

1. on the juice 酗酒,狂饮作乐

She won’t be able to return your call. I’m afraid she’s on the juice again.
她不会给你回电的。我担心她又酗酒了。

2. juice up

可以表示充满活力,使精神振奋

A thing like that can really juice you up.
那样的事的确能使你提起精神来。

还记得上文提到juice有汽油的意思,那么给汽车加油就可以用juice up来表示。

They juiced the car up and set out.
他们给汽车加了油就出发了。

3. juice man

这个表达可不是喝果汁的人哦,反而是个美国口语中描述黑社会相关的表达,表示代高利贷讨债的人或打手

The juice man is a real fiend on collecting the loan for his boss.
高利贷讨债者在替其主子讨债时十足是个恶魔。

4. juice loan

这个词也是跟黑社会有关,表示高利贷,驴打滚

It’s a juice loan, not a low interest loan.
那是高利贷,不是低息贷款。

5. stew in one’s own juice

字面意思用自己的汁炖自己,发散一下其实就是自作自受;自食其果的意思

Tom was caught cheating in the exam and he had to stew in his own juice.
汤姆考试作弊被抓住了。他这是自作自受。

(来源:沪江英语  编辑:Julie)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn