您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
《哈利•波特与密室》(精讲之一)
http://language.chinadaily.com.cn/video/harrypotter2_1.wmv
[ 2007-05-08 17:47 ]

文化面面观  House-elf 家养小精灵

考考你  乘热打铁

影片对白

《哈利•波特与密室》(精讲之一)UNCLE VERNON: We've raised you since you were a baby, give you the food off our table, even let you have Dudley's second bedroom purely out of the goodness of our hearts.

AUNT PETUNIA: Not now, pop kin. That's for when the Masons arrive.

UNCLE VERNON: Which should be any minute. Now. Let's go over our schedule once again, shall we? Petunia, when the Masons arrive, you will be -

AUNT PETUNIA: In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home.

UNCLE VERNON: Good. And Dudley, you will be-

DUDLEY: I'll be waiting to open the door.

UNCLE VERNON: Excellent. And you?

HARRY: I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

UNCLE VERNON: Too right you will. With any luck, this could well be the day I make the biggest deal of my career. And you will notmess it up.

DOBBY: Harry Potter! Such an honor it is!

HARRY: Who are you?

DOBBY: Dobby, sir. Dobby the house-elf.

HARRY: Not to be rude or anything, but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom.

DOBBY: Oh, yes, sir, Dobby understands. It's just that, Dobby has come to tell you... it is difficult, sir...Dobby wonders where to begin.

HARRY: Why don't you sit down?

DOBBY: S-s-sit down? Sit down? Oh...

HARRY: Dobby! Shhhh! I'm sorry. I, I didn't mean to offend you or anything.

DOBBY: Offend Dobby! Dobby has heard of your greatness, sir, but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal.

HARRY: You can't have met many decent wizards then.

DOBBY: No, I haven't… that's an awful thing to say. Bad Dobby! Bad Dobby! Bad Dobby!

HARRY: Stop! Dobby, please stop!

UNCLE VERNON Don't mind that. It's just the... cat.

DOBBY: Bad Dobby!

HARRY: Are you... all right?

DOBBY: Dobby had to punish himself, sir. Dobby almostspoke illof his family, sir.

HARRY: Your family?

DOBBY: The wizard family Dobby serves, sir. Dobby is bound to serve one family forever. If they ever knew Dobby was here... But Dobby had to come. Dobby has to protect Harry Potter. To warn him. Harry Potter must not go back to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year. There is a plot. A plot to make most terrible things happen.

HARRY: What terrible things? Who's plotting them?

HARRY: Okay! I understand. You can't say! Dobby, Dobby, put the lamp. Come on.

UNCLE VERNON: So, when they arrive at the ninth hole-

HARRY: Give me the lump! Dobby, stop! Give it to me and keep quiet.

UNCLE VERNON:What the devilare you doing up here!

HARRY: I was just...

UNCLE VERNON: You've just ruined the punch line of my Japanese golfer joke.

HARRY: Sorry.

UNCLE VERNON: One more sound and you'll wish you'd never been born, boy! I'll fix the door!

HARRY: Yes sir. See why I've got to go back? I don't belong here. I belong in your world -- at Hogwarts. It's the only place I've got friends.

DOBBY: Friends who don't even write to Harry Potter?

HARRY: Well, I expect they've been...hang on, how do you know my friends haven't been writing me?

DOBBY: Harry Potter mustn't be angry with Dobby. Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him, Harry Potter might not want to go back to school, sir.

妙语佳句,活学活用

1. Mess up

意为"搞得乱七八糟,搞砸",例如:On rainy days the children really mess up the house, or He had a way of messing up his own business.

此外,mess up 还表示"弄错,做错(尤指因为紧张或困惑而造成的)",例如:He messed up and took the wrong dossier to the meeting.

2. Speak ill

"说……的坏话,责备……",例如:Don't speak ill of Ivy. Especially when she's not here to defend herself.

3. What the devil

这里的 the devil起到的是加强语气的作用,和 what the hell… 差不多,例如:What the devil do you think you're doing?

What the devil单用时表示"我的天,天啊"。

4. Hang on

"Wait for a short time, be patient 等一下,稍等"的意思,例如:Hang on, I'm getting it as fast as I can.

   上一页 1 2 3 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
离婚“缓冲室” buffer zone rooms
调查:大多数美国人支持同性婚姻
理解与表达
美发布“僵尸预警指南” 指导民众避难
怎样回答“How are you”?
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译