您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Speed《生死时速》精讲之二
[ 2008-04-03 21:56 ]

 

文化面面观  Pacoima 洛杉矶柏科马市

考考你   一展身手

 

Download

 

影片对白

Jack: Is your watch slow?

Harry: Uh-uh. No, no. He jumped the gun. We had three minutes left.

Jack: Why does he do that? He's losing his three million.

Harry: I don't know. Maybe he couldn't hold his wad long enough. It's a common problem among middle -aged men. So I'm told.

Jack: He's here.

Harry: He could've blown that thing from Pacoima.

Jack: No. He knew we were up to something. He's close by.

Harry: He's not gonna corner himself in a building. We evacuated anyway. Come on. All right. He'd want to be here, but he'd want to stay mobile, right? The elevators.

Jack: The passenger cars were stopped. They checked them out.

Harry: What about the freight elevators?

Jack: Will the mystery guest please sign in?

Harry: What? Jack. Damn it! Get to the floor! Shit! Shit! Shit!

Howard Payne: Up! Get your ass up! I don't suppose anybody'll give me three million just for you. Hold it! Pop quiz, hot shot. Terrorist holding a police hostage. Got enough dynamite strapped to his chest to blow a building in half. Now, what do you do?

Jack: There's gonna be 50 cops waiting for you in the basement.

Howard Payne: Oh, standard flanking deployment, right? Well, maybe we'll get off on the third floor, huh?

妙语佳句,活学活用

1. Is your watch slow?

“你的表慢了吗?”想不到吧,这句话就是这么简单。可见英语和汉语真的是有很多地方是相通的。

2. jump the gun

本来是指赛跑的时候,运动员没等到发令枪响就抢跑,后被引申指为“行动过早,匆忙行事”,例如:The local weather bureau jumped the gun on predicting a storm, it didn't happen for another two days. 当地的气象局预报早了,过了两天才有暴风雨来袭。

3. passenger car

这里是指passenger elevator(客用电梯),那货梯呢?就是 freight elevator,英国英语叫做 goods lift。

 

文化面面观  Pacoima 洛杉矶柏科马市

考考你   一展身手

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道