您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Runaway Bride《落跑新娘》精讲之三
[ 2008-06-18 17:29 ]

 

影片对白Why else would you print a piece of fiction about me and call it fact?

 

4. on the loose

这个片语的意思是“不受约束的,自由的”,比如:After the game the players were in town, on the loose.比赛后运动员们来到镇里放松。

5. put in a good word for

意思就是“为……说好话”,比如:He put in a good word for her with the boss. 他在老板面前为她说好话。

6. moral support

就是我们所说的“感情/心理支持”,和物质支持相对应。比如:There's not much I can do at the doctor's office, but I'll come with you to give you moral support. 在诊室我没什么能做的,但我会和你一起、给你感情支持。

7. cook up

这里的意思是“编造,捏造”,比如:She's always cooking up some excuse. 她总是编造一些借口。

8. (out) on a limb

用在口语中,意思是“In a difficult, awkward, or vulnerable position处于困难的/易受攻击的境地”。

9. severance pay 遣散费

文化面面观

美国第一日报——USA Today

Runaway Bride《落跑新娘》精讲之三

National U.S. daily general-interest newspaper, the first of its kind. Launched in 1982 by Allen Neuharth, head of the Gannett newspaper chain, it reached a circulation of one million within a year and surpassed two million in the 1990s. Initially considered gimmicky and insubstantial, it gradually developed a reputation for higher quality while increasing its circulation and advertising revenues at a time when few papers were experiencing growth. The features that originally set it apart — abundant colourful graphics, very brief stories, and a concentration on sports and celebrity — have influenced other newspapers. In addition to its daily edition, USA TODAY produces a weekend supplement (USA WEEKEND) and a sports publication (USA TODAY Sports Weekly). (answers.com)

考考你

将下面的句子译成英语。

1. 他们因为没做家庭作业而被老师责备。

2. 他们的狗总是散养着。

3. 请在主管面前为我美言几句。

4. 她匆忙捏造了一个借口。

Runaway Bride《落跑新娘》精讲之二 考考你 参考答案

1. 妈妈准备了好吃的东西给我。

Mother has something delicious in store for me.

2. 别理他——他不过是想激怒你而已。

Ignore him - he's just trying to get a rise out of you.

3. 太糟糕了,我总是追不到女孩子。没有好女孩想和我一起出去。

Too bad I still strike out with the girls. None of the good ones want to go out with me.

 

影片对白Why else would you print a piece of fiction about me and call it fact?

点击进入:更多精彩电影回顾 

(英语点津Annabel编辑)

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?