English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Bridesmaids《伴娘我最大》精讲之二

[ 2011-09-29 09:54]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在美国认识伴娘

考考你

本片段剧情:莉莉安的父亲邀请安妮作为伴娘上台发言,没想到安妮讲完后,海伦自己跑上台去,大讲自己和莉莉安的亲密关系,安妮醋意大发,于是两人轮流上台,餐前讲话变成两人的争宠大战。最后,安妮实在找不到话说,只好高歌一曲。

Get Flash Player

精彩对白

Dad: And I really look forward to having Doug as part of our family. So much so that you two should get married right now and save me a shitload of money.

Lillian: Dad.

Dad: Everybody always laughs at that, but I'm not joking. I'm not joking. Anyway, I want to thank all of you for coming. And here's to Doug and my baby girl, Lillian.

Audience: Cheers! Cheers!

Lillian: I love you, Dad.

Dad: Enough of me. Let's get the maid of honor up here. All right. Annie?

Annie: Umm. Hi. I'm Annie Walker.

Lillian: Yay, Annie!

Annie: I'm not going to go on with a big speech, so I'll just say this. I'm so happy to be a part of this celebration. And you two deserve each other, as well as a lifetime of happiness. Thank you. Cheers. Love you guys.

Audience: Cheers. Thanks, Annie. Cheers.

Helen: Thank you, Annie. That was so sweet. Thank you. Lil, remember that trip we took to Miami with the boys? And they were working the entire weekend, and we just sat and drank wine and ate peanut brittle. And I shared things with you that I've never shared with anyone. And you made me realize how I can trust people again. So let me just say, Lillian, you are my best friend. And I'm so proud of you. Sorry. And, Dougly... I'm sorry, inside joke. You better not keep my Lil on a leash because I still need my drunken Saturday nights at Rockin' Sushi, okay? Everybody raise your glasses to the couple of the decade, Doug and Lillian. Have a great night. Dessert wine is out.

Annie: Dessert wine, yummy. Excuse me. Umm... I just wanted to say really quick that you are so special to me, because... Well, one of the reasons is because I've known you my whole entire life. And you've really helped shape who I am. I just want to thank you for carefully selecting me as your maid of honor. I know you had some other choices, but you are like my sister, and I love you. Well, that concludes the speeches for the night.

Helen: Thank you. One last thing. It's rare to meet someone as an adult who you really connect with, and that's you, Lil. I went to Thailand recently with my husband, Perry, and there is a beautiful saying that I learned there. It means, "You are a part of me, a part that I could never live without, and I hope and I pray that I never have to." And that's it for tonight. Thank you for coming. Really quick, Thank you all for coming.

Annie: I just wanted to say really quick...

Helen: Dessert wine is out. Consuelo? Really quick.

Annie: Speaking of Consuelo, Lillian and I took Spanish together in school. And so, I would just like to say to you, and to everyone here...

Helen: Thank you. I feel so close to you and can trust you. You are my angel and soul mate. And I feel I can communicate with you with simply a look. Thank you for coming.

Annie: Here, I'll take that. I'll take that. Yep, I got it. Lillian...

Keep smiling, keep shining. Knowing you can always count on me. For sure, That's what friends are for. In good times and bad times, I'll be on your side forever more. That's what friends are for. That's what friends are for.

妙语佳句 活学活用

1. a load of: 一大批,一大笔

2. big speech: 长篇大论

3. peanut brittle: 花生糖

4. inside joke: 知情人才听得懂的笑话

5. leash:皮条,皮带,也指约束,控制。这里的意思是“别把我的莉莉安看得太紧啊。”

例如:He leashed his anger and did not say a harsh word.(他压住怒气,没有说一句难听的话。)

6. dessert wine: 甜酒

7. that concludes the speeches for the night: 今晚的发言就是这些了。

8. one last thing: 最后一件事

9. soul mate: 性情相投的人,灵魂伴侣

例如:I wouldn't marry anyone until I run into a soul mate of mine.(我碰不到性情相同的人,决不结婚。)

在美国认识伴娘

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn