English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

All Good Things《所有美好的东西》精讲之四

[ 2011-11-28 10:35]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国的邻里文化

考考你

本片段剧情:戴维买下了一栋乡村别墅,并在别墅中举行派对,邻居巴里一家也受到了邀请。凯蒂在和巴里怀孕的妻子聊天时,告诉她自己也怀孕了。戴维知道后依然坚决表示不要小孩,让他做什么都可以,只有这件事不行……

影片对白:

All Good Things《所有美好的东西》精讲之四

Lawyer: How did you and Katie feel about your new life in the city?

David: Well, New York commercial real estate is very, you know, it's button-down and white-shoe, and I really wasn't set up for that. But Katie seemed to like the city and she'd fixed up the apartment and... and eventually we even ended up buying a weekend place on a lake in Westchester.

(classic rock playing)

Katie’s sister-in-law: Am I...am I overdressed?

Katie’s brother: You look beautiful. Oh! This place must have cost a pretty penny.

Katie’s sister-in-law: Do you think all of these people drove up from the city?

Katie’s brother: Hey, we're looking for Katie.

Katie: Oh, my brother's here. Come on.

Katie’s brother: Katie.

Katie: Hi.

Barry: Oh my God, disco people. Honey, babe...

(laughter)

Katie’s brother: You know, I really think it's quite unique. Of course I'd love to pick your brain about the business plan.

Deborah: Get up. Dance with me.

Barry’s wife: Thank you for inviting us. It's nice to finally meet the neighbors.

Katie: Can I touch your belly?

Barry’s wife: Sure.

Katie: It's moving.

Barry’s wife: She's moving.

Katie: How do you know?

Barry’s wife: I just do. Before we walked over, Barry tried on every shirt he owns. (Katie chuckles) We don't get out much.

Katie: Most of these people are David's friends. I don't even think he knows half of them.

Barry’s wife: Oh, I thought they were your friends.

Katie: Some of them.

Barry’s wife: I guess it's just the way people act around you. They sort of favor you.

Katie: Maybe because I'm pregnant.

Barry’s wife: Are you?!

Katie: You're the first person I've told.

Barry’s wife: That's wonderful! How far along are you?

Katie: I just found out. Um, I don't know how it happened. It wasn't planned.

***************************

David: That's not what I said.

Katie: You said that you couldn't, that it wasn't possible.

David: That's not what I said.

Katie: That there was something wrong with you.

David: I didn't say that.

Katie: Yes you did.

David: What's the difference?

Katie: All the difference in the world.

David: Look, um, we've got an apartment in Manhattan. We got a house in the country. We got a Mercedes.

Katie: I don't care about all of that.

David: You don't care...

Katie: I care about you, David. I want to have your child. David!

David: Okay, if you don't care, we'll just go back to Vermont.

Katie: Fine, we'll go back to Vermont, fine. We'll do whatever you want to do. Please, David. (sighs) It won't be like when you grew up.

David: What do you know about it?

Katie: I'm not blind.

(David smashes things)

(exhales)

Katie: David? Look at me.

David: You make me out to be this person that you...think that I am. But I'm not that person. You can ask me anything you want. Anything, anything. (sighs) Anything and I'll do it. Just don't ask me this. I can't do this.

All Good Things《所有美好的东西》精讲之四

妙语佳句 活学活用

1. button-down: 守旧的。

2. white-shoe: <主美口> 属于特权(或有产)阶级的;属于上流社会的;杰出人物的。

3. weekend place: 周末度假屋。

4. overdressed: 过分打扮的;穿着过于讲究或正式的。看一下例句:She is always overdressed for a party.(她总是为赴宴而过分打扮。)

5. cost a pretty penny: 花了一大笔钱。

6. pick one's brain: 征求某人的意见。看一下例子:Do you mind if I pick your brains on a minor legal matter?(我想向你讨教一个小小的法律问题,行吗?)

7. favor: 偏爱,偏袒。请看例句:The mother favored her eldest son.(母亲偏袒大儿子。)

8. make out to be: 企图证明;把……说成。看一下例子:You made me out to be an awful fool.(你把我说成一个大笨蛋了。)

美国的邻里文化

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn