English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

The Parent Trap《天生一对》精讲之一

[ 2012-10-19 10:06] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:l'm not so hungry anymore. So if--if your mom is my mom, and my dad is your dad, and we're both born on October 11, then you and l are like--like sisters.

精彩剧情

安妮Annie James(林赛·罗韩 Lindsay Lohan 饰)和荷莉Hallie Parker(林赛·罗韩 Lindsay Lohan 饰)两个小女孩在夏令营中相识。她们相貌惊人的相似,却非常合不来。十分偶然的,她们知道了对方原来是自己的孪生姐妹。

The Parent Trap《天生一对》精讲之一

她们开始互相打听对方的生活,讨论自己的父母:他们在一个豪华的航海轮船上相遇,在旅途中就结了婚,然而最后却以感情破裂收场。因为这场离异,双胞胎姐妹一个被爸爸尼克Nick Parker(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)带到加州,生活在一个美丽的葡萄园;一个则被当婚纱设计师的妈妈丽莎Elizabeth James(娜塔莎·理查德森 Natasha Richardson 饰)带到伦敦。两人因此从未谋面,甚至不知道彼此的存在。

得知了这个真相,两个调皮的小鬼开始谋划她们的计策:她们决定调换身份,到对方的家庭去生活。一切都进展顺利,直到父亲要再婚,姐妹俩对后母Meredith Blake(伊莲·亨德里克斯 Elaine Hendrix 饰)的一场疯狂狙击大战开始了……

本片翻拍自1961年版美国电影《爸爸爱妈妈》。年仅11岁的林赛·罗韩凭借在新版《天生一对》中一人分饰两角的表演,荣获1999年美国“艺术新秀奖”最佳年轻女演员奖。

考考你

1. 我小时候家里修建的这栋房子,从美丽的门廊那里可以看到整片葡萄园。

2. 我的母亲从不提起他,就好像他已经人间蒸发。

3. 你确定不想去食堂喝柠檬水吗?

4. 我都起鸡皮疙瘩了。

Before Sunset《爱在日落黄昏时》精讲之六参考答案

1. Even if you've become an angry, manic-depressive activist...I still like you, I still enjoy being around you.

2. You think you're the one dying inside? My life is 24/7 bad.

3. My wife is there looking at me, and I feel I'm a million miles from her.

4. It's not because I'm incapable of having a good relationship or a family...that I wish everyone to be doomed like me.

精彩对白:l'm not so hungry anymore. So if--if your mom is my mom, and my dad is your dad, and we're both born on October 11, then you and l are like--like sisters.

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn