English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

Miranda Lambert: The House That Built Me

[ 2012-10-22 12:56]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Miranda Lambert: The House That Built Me英文歌词

人们都说:离开老房子便不能再回去

Miranda Lambert: The House That Built Me

我只是想再回家看最后一次

来开门的女士,我想你压根儿都不认识我吧

但是这房子的前廊封存着我小时的手印儿

楼上后面的小卧间

是我做作业和第一次学弹吉他的地方

还有一个地方,我打赌你们一定不知道

在那颗槲树下面

埋葬着我最爱的狗儿

只要我能触摸到这个地方,感受它

心中的伤痕也许就可以渐渐痊愈

现实中我好像在过别人的生活

如何才能找回自己

如果能让我再次回来,我发誓我只待一会儿

我不会从这所老房子里带走任何东西

除了记忆

Miranda Lambert: The House That Built Me

 

几年来,老妈总爱从《美好家园》杂志上

剪下喜欢的房子的图案

画好蓝本,注下幸福的水泥

一根根钉子、一块块木板

老爸尽力使老妈美梦成真

只要我能触摸到这个地方,感受它

心中的伤痕也许就可以渐渐痊愈

现实中我好像在过别人的生活

如何才能找回自己

如果能让我再次回来,我发誓我只待一会儿

我不会从这所老房子里带走任何东西Miranda Lambert: The House That Built Me

除了记忆

 

有一天我离开家、继续我的生活、尽力打拼

然后迷失在世界里,忘了我是谁

只要我能触摸到这个地方,感受它

心中的伤痕也许就可以渐渐痊愈

现实中我好像在过别人的生活

如何才能找回自己

如果能让我再次回来,我发誓我只待一会儿

我不会从这所老房子里带走任何东西

除了记忆

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn