English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > British Council

英国财政大臣和伦敦市长北京大学联合演讲

[ 2013-10-21 09:01]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英国财政大臣乔治奥斯本、伦敦市长鲍里斯约翰逊北京大学联合演讲

10月14日上午,英国财政大臣乔治·奥斯本及伦敦市长鲍里斯·约翰逊一行到达北京大学,面向北大学生举办了联合演讲活动。

财政大臣乔治·奥斯本此次中国之行的主要目的,是作为政府部长和商业领袖代表团团长进行中英最新一期的“经济财金对话”活动。

在演讲过程中,乔治·奥斯本深有感触地说“在二十年间,每次我来到中国,我都感受到了中国的发展和变化。我希望通过这次访问促进英中彼此的经济联系。”

乔治·奥斯本把英中两国关系比喻为“共同增长的伙伴关系”,并提到希望“通过这周的访问,代表团能让英中两国关系大大地前进一步”。他还提到“当中国进行改革与经济增长时,英中两国可以在科技、金融、城市发展、能源、贸易,还有创意产业方面很好地互补”,英国真正希望的是“能够加强我们两国之间互相的理解,加深我们的友谊,并且通过共同努力,提高两国人民的生活水平”。

英国一直以来都是国际学生的首选目的地之一,目前有超过130,000名中国学生(包括大陆、香港和澳门地区)在英国学习,其中超过95,000人在攻读不同专业的高等教育课程。2012年,英国签证与移民局在中国颁发了超过57,000份学生签证, 和2011年相比增长约9%。

乔治奥斯本在演讲中宣布了北京大学与英国曼彻斯特大学新建立起来的合作伙伴关系,并宣布了联合基因医学中心的创建。他说“中国科学家和英国科学家之间有着世界上最牢固的合作关系,我希望以后能够更加牢固。”并说“我希望这个伙伴关系将会让你们当中更多人有机会去英国学习。”

在演讲中,乔治奥斯本特别引用了徐志摩的《再别康桥》,提到他在中国的北京大学和英国的剑桥大学都留下了难以磨灭的足迹,“在座各位是今天的学生,将要谱写明天的诗篇”,他希望能有更多中国优秀学生赴英国学习和开拓视野,对世界展开进一步了解。乔治奥斯本还提到自己年仅十岁的女儿在英国的学校里也在学习中文,而他则需要时常向女儿“请教”。

(来源:英国使馆文化教育处,编辑 Helen)

 

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn