十年间从人们嘴边消失的48个词汇

31.电话拜年——消失时间:2002年以后

曾几何时,打电话拜年取代传统的登门拜年还是社会的热点新闻,到现在又几乎被短信拜年所取代。拇指一按,新春的祝福就群发到所有亲朋好友的身边,更加快捷简便。只是程序化的批量操作后面,亲友间真诚的关注也日渐淡化。

32.奉节古城——消失时间:2002年11月14日

2002年11月4日10时53分,三峡库区,一阵巨大的爆破声响彻瞿塘峡谷,仅8秒钟,千年古城奉节,便化作一片废墟。

不止于此,兵书宝剑峡、龙门峡、倒吊和尚、水帘洞、七道门洞、巴堰峡、关刀峡、大溪文化、屈原祠、白鹤梁、张飞庙……

长长的名单记录着一个个三峡大坝后即将永眠水底的古迹、遗址与大自然的造化神工。

「高峡出平湖」的后面,寄托着的是摆脱对洪水恐惧的决心和对美好生活的向往,被遗忘或记住的是逝去的文明、传说中的仙境。

33.解放鞋——消失时间:2003年5月1日

2003年5月1日,随着新型「作训鞋」装备部队,军队将不再订购解放鞋。伴随着我军官兵五十多年的解放鞋「光荣退役」。

五十多年来,「解放鞋」作为我军的主力鞋在部队作战、训练、生产劳动和日常生活中发挥了重要的作用。也曾经风靡民用市场。而如今旅游鞋、休闲鞋已经占领了这个市场的绝对优势。

解放鞋的时代过去了,一个崇尚革命和艰苦朴素的时代也过去了。

34.收容遣送制——消失时间:2003年夏

2003年,武汉青年孙志刚在广州因为未携带身份证和暂住证被收容并意外死亡所引起的社会关注,终于催生了新的《城市生活无着的流浪乞讨人员救助管理办法》。国民待遇、自由迁徙权力、公民权等等观点开始成为主流观点,很多旧制度有了松动的痕迹。但违宪审查机制并没有因此启动,城乡二元制也还没有打破,户籍制度仍然有待改革,使得这个事件的标志性意义要大于其实质意义。

35.综艺大观——消失时间:2003年夏

在刚从《文艺天地》改版出来的1990年,《综艺大观》作为央视唯一的一个综艺性栏目,迅速红遍大江南北,长城内外,并由此开始了它长达13年的辉煌旅程。在观众口味日趋多元化、眼光日趋挑剔的趋势下,仍然只注重所谓的思想性,忽视艺术性和娱乐性,致使节目假、大、空日益严重,黯然退场也就成为它的必然结局。2003年的夏天,《综艺大观》离开了人们的视线。

36.婚姻状况证明——消失时间:2003年10月1日

结婚需要单位或街道盖章出具婚姻状况证明的日子在2003年10月1日开始实行新《婚姻登记条例》后一去不复返了。婚检,也从原来的强制性要求,变为自愿的行为。结婚和离婚都变得容易、简单、私人。偷偷地结婚,偷偷地离婚,婚姻开始成为纯粹的两个人之间的事。

37.甲A——消失时间:2004年

随着中国足球超级联赛在2004年的开锣,十年「甲A」也成为明日黄花。甲A更名中超,对于这种换汤不换药的事,实在没有什么话好说。这十年成为中国足球羞于提及的丑史,黑幕、假球、黑哨、瞒上欺下、赌球、洗钱、成绩每况愈下……对于很多人来说,「我已经不看假A很多年」,是切实的心灵表白。

38.北京广播学院——消失时间:2004年9月7日

2004年9月7日,北京广播学院在建校50周年之际正式更名为中国传媒大学。作为中国信息传播教育的最高学府,北京广播学院曾在广播电视圈内声名赫赫。

「学院」升为「大学」或者换一个响亮时尚的名称,能给学校在办学经费、学科点批设、吸引生源等多个方面获取益处,更名成为一种潮流,有人觉得「中国传媒大学」听上去较响亮且实至名归,但也有人认为听上去像民办大学。

39.瀛海威——消失时间:2004年10月19日

2004年10月19日,瀛海威被工商部门吊销执照,这是中国互联网最初的开拓者的结局。
作为中国第一个互联网接入服务商,当时国内唯一立足大众信息服务、面向普通家庭开放的网络,瀛海威时空是很多普通网民的启蒙者;从1995年起的很长一段时间内,瀛海威=网络=Internet是当时很多人对互联网的理解。因为一系列的失误,1997年开始,瀛海威走向衰落。同一年,网易、四通利方论坛(新浪前身)、搜狐开始崛起。在之前,丁磊的个人BBS是挂在瀛海威的网站上,而张朝阳后来的技术总监也只是瀛海威若干「小孩」中的一个。

40.第四套人民币——消失时间:2005年以后

随着1999年、2005年,中国人民银行两度发行第五套人民币,第四套人民币在逐渐退出流通市场,与前三套人民币一样,成为收藏市场的宠儿。

第四套人民币是1987年4月开始陆续发行的,共有六种主币和三种辅币,简称「80」版。第四套人民币开创了很多第一,诸如它首次采用了规范的简化字;第一次在主币上增加了盲文符号;号码也由以前的7位阿拉伯数字改为两位汉语拼音字母和8位阿拉伯数,这也是这套人民币具有收藏价值的原因之一。

   上一页 1 2 3 4 5 下一页  

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
感恩节“谢谢”英文怎么说  
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
英语点津最新推荐
Rabbit Hole《兔子洞》精讲之五  
实用的number短语  
4月网络十大热词盘点  
Rabbit Hole《兔子洞》精讲之四  
Former Shenzhen mayor gets death  
论坛热贴
原来国家的名字如此浪漫  
Funny lines about getting married  
关于工资的英语词汇大全  
关于职业装的英语词汇  
余光中《尺素寸心》(节选)译  
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn