浙江高校晨读背英语也读论语

在传统文化中追寻精神家园 浙江高校晨读背英语也读论语

“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?”早上7时许,浙江工商大学图书馆广场前书声琅琅,400多名大学生在老师带领下,大声诵读《论语》。

这是浙江工商大学杭州商学院每周一次的《论语》晨读,内容为《论语》的经典片段。考虑到学生对文言文阅读上的困难,学院请了专业的老师给大家领读和讲解。

“虽然许多大学都规定了早课,但基本上就是背英语。”据介绍,浙商大的“《论语》治学”读书源于杭州商学院党总支书记张建国把国学引入课堂的设想。张建国在工作中发现,大学生普遍认为应该多学习传统文化,只是缺乏渠道。去年下半年,杭州商学院对学生的问卷调查发现,86%的人支持国学进入校园。

在走访了有关老师之后,杭州商学院决定从阅读《论语》开始,对学生进行国学教育。“因为《论语》蕴含着中华民族丰富的人文道德资源,是人性发展、人格成长的有益养料,学生应该多读读老祖宗遗留下来的东西。”张建国说,把国学经典引入大学早课,就是希望大学生的知识结构和人文修养更加完善,特别是让攻读商业、管理、法律这些专业的学生也能够传承国学。

读书活动指导老师黄绍筠表示,国学蕴含着中华民族丰富的人文道德资源,是人性发展、人格成长的有益养料,“循着中华民族传统经典的指引,找寻自己的精神家园”。

大一学生郑温文说,现在的年轻人喜欢追捧国外流行时尚,对传统文化日渐淡漠。郑温文有一位同学打算出国留学,因此经常与外国朋友交往,时常有外国朋友问起中国古代历史与文化,她都答不上来,觉得很惭愧。“我觉得我们这一代人真有必要补补课了”。(陈国利 本报记者 董碧水)

来源:中国青年报

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
       
北大等20所高校社团倡议晨读经典 中大FLA外语协会晨读活动广受好评
       
       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
新加坡开展促友善全民教育活动  
小长假的前一天 virtual Friday  
英语中的“植物”喻人  
Burying loved ones deadly expensive  
Benjamin Button 《返老还童》精讲之二  
论坛热贴
“学会做人”如何翻译  
做作怎么翻译  
美国人电话留言精选
 
大话西游中英文对白  
夜宵怎么翻译比较地道  
改革开放30年经典热词评选  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn