English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Obama to stress security alliance in Seoul visit

[ 2012-03-22 11:04]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

The United States will stress the Washington-Seoul security alliance during President Barack Obama's visit to the fortified border on the Korean Peninsula, a White House official has said, as tension aroused by Pyongyang's planned satellite launch tested Washington-Pyongyang ties.

US Deputy National Security Adviser Ben Rhodes confirmed on Tuesday that the US president's first visit to the Demilitarized Zone along the Korean border would take place sometime next week.

The main points of Obama's visit would be to show support for the more than 28,000 US troops serving in the Republic of Korea and to stress the US security alliance with the ROK, Rhodes said.

Cutting the Korean Peninsula roughly in half, the DMZ is heavily armed by both the Democratic People's Republic of Korea and the ROK, with forces from the two countries aligning against each other.

In 2010, 46 ROK sailors were killed by the DPRK's artillery attack on a border island, after the sinking of their warship, the Cheonan.

Following his predecessors, Obama would probably address his country's troops stationed in the DMZ, said Zhang Liangui, an expert on Korean Studies at the Party School of the Communist Party of China Central Committee.

The DPRK would surely verbally fight back over Obama's address, Zhang said.

But the visit would have limited influence over US-DPRK ties and the situation on the Korean Peninsula, he added.

The US needed to put pressure on the DPRK because of the latest tension aroused by Pyongyang's plan to launch a satellite in mid-April, said Chen Qi, an expert on East Asian studies at Tsinghua University.

The DPRK announced last Friday that its Kwangmyongsong-3 satellite carried by the Unha-3 rocket would blast off between April 12 and 16, to mark the 100th anniversary of the birth of DPRK's founder Kim Il-sung.

Pyongyang's announcement aroused criticism from the US and its allies, who are concerned that the DPRK would use the same technology for a long-range missile launch.

China has continued to try to ease the tension created by the DPRK's satellite launch plan.

Chinese Foreign Ministry's Director-General of the Department of Asian Affairs Luo Zhaohui on Tuesday urged all parties to keep calm and stressed that the peace and stability of the DPRK is in all sides' interests.

Meanwhile, the US is working closely with the International Atomic Energy Agency, which confirmed it had received DPRK's invitation to UN nuclear inspectors.

"We are obviously consulting with the IAEA on the right course of action. They haven't made any decisions," said US State Department spokeswoman Victoria Nuland.

But she refused to say whether the IAEA would accept Pyongyang's invitation, even though the US is part of the decision-making process at the Vienna-based IAEA.

"Our concerns have to do with whether this regime is trustworthy and will keep its word now," she said.

Zhang said that "the IAEA will surely accept Pyongyang's invitation, and the US surely wants to learn about Pyongyang's nuclear development by means of the inspection".

But they probably won't be able to get any of the results that they expected during the inspection, he added.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Obama to stress security alliance in Seoul visit

About the broadcaster:

Obama to stress security alliance in Seoul visit

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn