English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Xiaomi aims to double sales next year

[ 2012-12-28 11:09] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Download

Xiaomi Technology Co, the mobile phone maker that aims to challenge Apple Inc, expects to double its smartphone sales next year after quickly rising to prominence as arguably the most eye-catching latecomer to the industry.

According to Lei Jun, its founder and chairman, the Internet-based company sold 7 million smartphones this year, bringing in sales of 12 billion yuan ($1.9 billion), and he expects that number to double in 2013.

The company, founded in 2010, started selling mobile phones last year and has built a loyal customer base through the marketing tactic of creating a sense of exclusivity around its products, much like Apple.

"The results are far beyond my expectations," said Lei in an interview. "I have been so lucky this year - it has been the best of my life."

However, he said the company will postpone its overseas expansion, which had been expected to begin this year, because in the domestic market alone, its stocks are failing to keep up with demand.

Its latest smartphone, the Xiaomi phone 2, which debuted in October, has specifications similar to those of Apple's iPhone 5 but sells for just $320, about half the price of its rival.

The first batch of 50,000 phones sold out in less than two minutes when they were released on Oct 30. Later, larger batches also sold out within minutes.

Some analysts attribute Xiaomi's popularity to its "hunger marketing" strategy - selling in small batches and creating pent-up demand to give it a free-marketing buzz, while Lei insists it is due to a shortage of components.

Lei, who considers the late Apple founder Steve Jobs his idol, said he doesn't want the company to grow too fast amid its rising popularity.

"We aren't in any hurry. Those who die are the ones who want too much," he said.

The 43-year-old Internet veteran co-founded online retailer Joyo.com in 1994, and 10 years later sold it to Amazon.com Inc for $75 million. He listed Kingsoft, an antivirus software company, in 2007 and YY Inc, a social media platform, this year.

However, some analysts suggest that his expectation of doubling sales next year is a bit too aggressive.

"Every company hits a bottleneck after growing rapidly, and this is likely for Xiaomi, too," said Sandy Shen, an analyst at technology researcher Gartner Inc.

Most of Xiaomi's users are young people, who are sensitive to price, and the company needs to expand its appeal to other types of customers if it really wants to continue its fast growth, she added.

Xiang Ligang, a Beijing-based analyst and founder of industry website Cctime.com, also thought Lei would be under considerable pressure to achieve his goals next year.

"Xiaomi is very good at marketing, but when the current craze passes, it needs to come up with more ways to continue," he said.

The company may need to turn to traditional ways of selling phones, such as relying more on cooperation with mobile carriers, which will boost sales through large numbers of outlets, and offer better after-sales service, he added.

Xiaomi still sells most of its phones online, and has teamed up with two mobile carriers to sell them.

In June, Xiaomi raised $216 million in new funding largely from Singapore's sovereign wealth fund, the Government of Singapore Investment Corp, giving it a market valuation of $4 billion. In comparison, Nokia Corp has a current market capitalization of $15 billion.

Questions:

1. What mobile phone company is looking to double sales next year?

2. How many smartphones were sold this year?

3. How much are the phones?

Answers:

1. Xiaomi Technology Co.

2. 7 million.

3. $320, about half the price of its rival, Apple’s iPhone5.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Xiaomi aims to double sales next year

About the broadcaster:

Xiaomi aims to double sales next year

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn