Safe and sound?

2012-07-03 13:49

分享到

 

Safe and sound?

Reader question:

Please explain the phrase “safe and sound”, as in this headline: Missing student returns home safe and sound. Safe, yes, but sound?

My comments:

Sound, what sound?

I see you point. Years ago, someone asked me a similar question and that is, why sound asleep?

Off the cuff I replied the “sound” refers to the noise one makes while fast asleep. The snorting sound, for instance. And worse, the sound one makes in slumber chewing on one’s teeth.

I was kidding, of course.

Same with fast asleep. How has “fast” or “slow” got to do with it when you’re deep in sleep?

That is right, deep in sleep. Both “sound” and “fast” suggest the same thing – the thoroughness that’s in there – that someone is DEEP in sleep, completely asleep.

Sound as adverb is used in many situations suggesting this thoroughness, a wholesome quality. Sound health, for instance, suggests that someone is completely hale and healthy, with a sound heart and mind free of any injury.

Similarly, we talk of a sound investment in a sound business, and that suggests we’ve done a thorough investigation into the whole thing and it turns out completely viable to make this particular investment.

Or we talk of someone with sound moral values. That points to the fact that this person has integrity, someone who is, again, wholesome in character.

Additionally, we talk of someone giving you sound advice. That means the same thing. The advice is based on thorough investigation and after thoughtful consideration. In other words, it’s good advice. Follow it and you will do no wrong.

Although I cannot be so sure of the last point, that you follow a piece of sound advice and everything will turn out marvelous for you. No, I can never guarantee you that. No one can. After all, as Oscar Wilde points out, all advice is bad advice, or something along this vein. And good advice, he advises, is absolutely fatal.

Anyways, “safe and sound” is a fixed phrase. “Missing student returns home safe” will do but “safe and sound” will do just as nicely, emphasizing that the student is coming home in complete good health and spirits, that he/she has escaped from some potentially dangerous situation unscathed.

And this phrase is cited in the Christian Bible (And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound – King James Version of Luke 15:27), so you know it’s in the language for centuries. It’s in the language for so long that native speakers take it for granted, saying it and repeating it no questions asked.

My point is, if you meet this phrase again and again in print and in conversation, you’ll take it for granted, too, with no questions asked.

Still, it is a good question for a foreigner to ask. And I thank you for that.

Oh, one last thing, use this phrase only in situations where something bad might happen to you and yet you have made a fine escape from any mishap.

In other words, to use another fixed phrase, you’ve got away from it Scott free.

Scott free?

Yeah, well, just might be another nice phrase to write about on another day. Have a nice day for today.

本文仅代表作者本人观点,与本网立场无关。欢迎大家讨论学术问题,尊重他人,禁止人身攻击和发布一切违反国家现行法律法规的内容。

我要看更多专栏文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相关阅读:

Damon and Pithiest

A no-brainer?

Ahead of the curve?

Do you second-guess?

(作者张欣 中国日报网英语点津 编辑:陈丹妮)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn