现在流行结婚

中国日报网 2014-04-23 10:37

分享到

 

据说现在办婚宴要提前一年订酒店,商业化后的传统有点变了味道,其中一点就是一定要交份子钱,很多人结婚都是为了用这种方式增加一下家庭的“现金流”,虽然日后还要再还回去。美国人的婚礼也是各地有各地的不同,和中国的喜酒文化不同,有些地方还是蛮有趣的。

现在流行结婚

 

1. Wedding invitations.

 

和中国一样一定也有请柬,但在中国一般都口头先问好来几个人,在美国很多时候是根据主人的意思来,他邀请你或者请你带一个人是他的权利,而很多时候一个人是否得到邀请也看得出来这个人和主人的关系是否亲密。

 

 

2. To book the band.

 

婚礼也是体现个人音乐品味的时候,邀请哪个乐队要看主人的爱好,所以提前预约抢购这些乐队的音乐服务也是一件蛮重要的事情。

 

 

3. Centerpieces.

 

每个餐桌中央位置放的花完全取决于主人的爱好,选玫瑰还是选百合要这两个人的意见是否统一,这是美好的选择,也可能因此吵架。

 

 

4. Rehearsal dinner.

 

我以前当伴郎的时候也是要参加排练的,不过感觉好像美国同事的婚礼演练是比较正式的,要穿好西装正式走一遍。

 

 

5. Catch the bouquet!

 

对于单身的人来说,参加美国友人婚礼最有趣的地方就是抢新娘手里的鲜花,谁抢到谁就下一个结婚。这是个美好的愿望,我还见过网上的图片,一位女子为了枪花摔了个大妈趴,结婚心切啊。

 

 

80后已经进入当父母的时代了,90后开始谈结婚,00后开始谈恋爱,你的爱情到哪一步了?

 

相关阅读

用英语聊聊演讲恐惧症

关于beef的那些事儿

女人和高跟鞋

西餐中的刀叉语言

Leon教你如何练就地道口语(视频)

 

作者简介:

现在流行结婚

Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。

(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn