眼镜控

中国日报网 2014-03-05 10:45

分享到

 

我本身有近视和散光,所以眼镜是必备单品,每次挑眼镜的时候就要考虑美观的部分,镜腿和镜架的形状颜色就变得很重要,到微博微信一搜,很多眼镜爱好者都有类似的情结,眼镜买来主要为了美化自己的脸庞的。PS神器啊!

1. Optical or Sun.

登录大部分眼镜供应商的网站他们都会有这种最基本的分类。光学镜(Optical)和太阳镜(Sunglasses),无需多说,大部分人白天戴的都是光学镜,周末出去玩才会戴墨镜。

眼镜控

2. Eyewear manufacturer.

眼镜制造商。眼镜厂商很多,比如美国的Moscot,德国的Mykita,法国的Lotho,意大利的L.G.R,瑞典的Kilsgaard,卢森堡的Gold&Wood,日本的on Beat等。

眼镜控

3. Nice shades.

Shades就是sunglasses的口语说法,看到别人戴墨镜比较帅气就可以抛这么一句,算是点个赞。

眼镜控

4. Steve Jobs and Lunor.

德国眼镜制造商Lunor生产的眼镜被挑剔的乔布斯选择佩戴,他的要求是要轻,而且呈圆形,这款眼镜在乔布斯去世后被追捧,销量激增。

眼镜控

5. Farsighted, shortsighted, presbyopic

远视、近视和老花眼。分别需要佩戴不同的眼镜。

眼镜控

有些眼镜控像集邮一样在家里攒了特别多的眼镜,光学和墨镜都有,有的是专门集某个品牌,有的是集某种颜色的,无奇不有,我本人则是光学和墨镜各一副,我想我属于普通青年。

相关阅读

一个爆红的关于希望的网站

不要积累后悔

西餐中的刀叉语言

“刘海”怎么说?

Leon教你如何练就地道口语(视频)

作者简介:

眼镜控

Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。

(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn