当前位置: Language Tips> Columnist 专栏作家> Leon
分享到
北京是个博物馆蛮多的地方,其中首都博物馆经常举办的活动内容丰富,主题清晰。现在在互联网圈里被炒得火热的线上教育概念,被创业者们实行了一段时间,然后这些教育公司发现真正稀缺的不是教育资源,而是求知的动力,很多线上的课程数据都显示:学生们后劲不足,开课容易,结业难。线下的博物馆也面临这样的情境,知识是学不完的,学习者永远都要面临如何选择的问题。有趣的交互体验、对口的知识才是未来的出路。
1 No tripod, no flash, no touch, no food or drink.
博物馆为了保护那些画,规定可以照相,但不能用三脚架和闪光灯。在博物馆里,人们可以参观,但不能触摸展品,也不能在博物馆里吃喝。
2 There’s a replica of this sculpture in the gift shop.
博物馆的商店里经常会卖一些著名文物的复制品,这里replica的另一个说法是reproduction。
3 A plague.
在博物馆一定会看到的就是那些文物或画卷下的小卡片,通常上面有简短的介绍。
4 Oil painting and water painting.
油画和水彩。我不是赏画的专家,但是这两个词在博物馆里出现的频率相当高,不得不记住。
5 Masterpieces and permanent collection.
杰作和永久收藏。翠玉白菜是杰作,对于台北故宫就是永久收藏;蒙娜丽莎是杰作,对于卢浮宫就是永久收藏。
周末,带上小伙伴去博物馆给自己一次文化的熏陶吧!
相关阅读
作者简介:
Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。
(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)
上一篇 : 史上最酷的高中老师给学生的100句建议
下一篇 : 中国日报网双语新闻微信
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn