女性一辈子的事业

中国日报网 2014-12-03 14:05

分享到

 

我个人有健身的习惯,在健身房有时会见到电视上的大明星,我们会有共同的教练,有时教练会顺口聊一下哪些明星特别努力,哪些不是特别努力。我其实发现实际并不存在毅力这个东西,只存在诱惑。所有瘦下来并保持的人不是有毅力的人,而是生活里有诱惑的人。可能是为了某个爱的人瘦下来,或者为某个讨厌的人,要美过她。今天我们聊聊这个事业相关的口语。

女性一辈子的事业

1. He's a bag of bones.

最令女生不爽的事情是男友瘦得皮包骨,口语里说法是bag of bones,这也算是瘦身的一大动力!

 

2. I really need to shed some fat.

Shed本身有脱落的意思,在这里引申为瘦掉一些赘肉的意思。

 

3. Crash dieting is not an advisable way to lose weight.

疯狂节食的英文是crash dieting,因为人体当受饥饿侵袭的时候,会以为环境缺乏营养,人体会自动开始保护机制,减缓新陈代谢,同时饿肚子就是消耗肌肉,所以最后的结果是肥肉没减掉掉的全是水分和有用的肌肉,所以一定要吃主食。

 

4. You need to eat more, you're too skinny.

Skinny是瘦骨嶙峋的意思,和fat一样不是褒义,所以夸一个人身材好用slim。

 

5. You're much thinner since the last time I saw you.

你看起来瘦了好多,这简直是最棒的一句奉承了,记下来哦!

 

很难想象,在科普非常方便的2014年,仍然有这么多女孩子通过饿肚子这种非常得不偿失的方式瘦身,在我的工作室里,很多女孩子都非常吃惊原来瘦身反而是每天要加餐,一天吃5餐,在饿之前就吃,当然吃的是高蛋白低脂肪的食物。看来科普工作仍然需要更多的健身教练和营养师,心理治疗师来帮忙。

 

相关阅读:

国外常见的碳酸饮料

咖啡店也分公母

有啥别有病

看字点菜还是看图点菜

Let’s go shopping!

你的城市有很多博物馆吗?


 

作者简介:

Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。


(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn