您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
缓速增长 muted growth
[ 2009-04-02 10:00 ]

WPP集团首席执行官马丁•索莱尔日前在中国日报的访谈中说道,中国将是最早从全球经济衰退的阴霾中走出来的国家,不过这将是一个缓慢的过程。WPP集团今年在中国的业务总额依然会有所增长,只是相对往年速度会放缓。

请看《中国日报》的报道:

Although 2009 is going to be a "very difficult year", he (Martin Sorrell, CEO of WPP Group) said countries with large savings and resources, such as China, India and Brazil, would maintain their competitive advantage and develop faster.

It is the reason China is now WPP Group's third biggest market behind the United States and Britain, employing around 11,000 people in the country. Its revenue for this year is expected to hit $800 million, a "muted growth" of 3 or 4 percent, said the CEO.

尽管2009年将会是“十分艰难的一年”,但是他(WPP集团首席执行官马丁•索莱尔)说像中国、印度和巴西这样储备和资源都很丰富的国家依然会保持竞争优势和快速的发展势头。

这也是继美国和英国之后,中国成为WPP集团第三大的市场的原因,其在中国的雇员有将近1.1万。索莱尔表示,WPP集团今年在中国市场的收入预计将达到8亿美元,“缓速增长”3%或4%。

在上面的报道中,muted growth是“速度减缓的增长”的意思。mute作为动词,本义是“消除(声音)、减轻(声音)”,在这里引申为“使缓和,抑制,削弱”。金融危机就像一个弱音器,把原先的增长势头削弱了,因此,增长速度也就放缓了。相反,如果经济形势很好,我们就有可能会看到sustainable growth(可持续增长)、strong growth(强劲增长)、甚至double-digit growth(两位数增长)的大好局面了。

Mute表示“削弱、抑制”的用法可见下面的例句:The green-tinted windows muted the light flowing from the small room.(绿色的玻璃窗使从小房间内照射出来的光线不那么耀眼)。Even a relatively prosperous life on the farm has not muted the lure of the cities.(甚至农场里比较富裕的生活也未能削弱城市的诱惑力)。

相关阅读

牟取最大利益 Cream off

限制和交易 cap-and-trade

空前纪录 all-time record

(实习生 陈丹妮,英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?