English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

海地地震遇难者将达5万
Death toll could hit 50,000

[ 2010-01-15 15:51]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

海地红十字官员表示,发生在周二的里氏7.0级地震或将导致4.5到5万人遇难,另有300万人受伤或者无家可归。另据联合国发言人称,此次海地地震中,目前有200位包括维和人员在内的联合国工作人员失去联络,预计其中有50到100名维和人员被埋。地震导致位于太子港的国会大厦和其他政府建筑倒塌,致使其多数国家政府领导机构瘫痪。来自各国的救援人员和物资已陆续到达,但是尚没有一个有效的管理机制来分配这些救援物资和人员。

海地地震遇难者将达5万

海地地震遇难者将达5万

The international Red Cross estimated 45,000 to 50,000 people were killed in Tuesday's cataclysmic earthquake, based on information from the Haitian Red Cross and government officials.

Doctors and search dogs, troops and rescue teams flew to this devastated land of dazed, dead and dying people Thursday, finding bottlenecks everywhere, beginning at a main airport short on jet fuel and ramp space and without a control tower.

The international Red Cross estimated 45,000 to 50,000 people were killed in Tuesday's cataclysmic earthquake, based on information from the Haitian Red Cross and government officials. Worries mounted, meanwhile, about food and water for the survivors.

"No one knows with precision, no one can confirm a figure. Our organization thinks between 45,000 and 50,000 people have died.

"We also think there are 3 million people affected throughout the country, either injured or homeless," Victor Jackson, an assistant national coordinator with Haiti's Red Cross said.

Earlier, Haitian President Rene Preval said 30,000 to 50,000 people could have died but did not say where the estimates came from.

Meanwhile, a United Nations spokeswoman said in Geneva yesterday that up to 200 international UN staff in Haiti, including peacekeepers, remain unaccounted for after its headquarters and other buildings collapsed in the earthquake.

Between 50 and 100 peacekeeping staff are believed trapped in the building. "In total, between 115 and 200 are unaccounted for, but it is an estimate from last night," Elisabeth Byrs, spokeswoman for the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), told Reuters.

The quake brought down Port-au-Prince's gleaming white National Palace and other government buildings, disabling much of the national leadership. That vacuum was evident Thursday.

"Donations are coming in to the airport here, but there is not yet a system to get it in," said Kate Conradt, a spokeswoman for the Save the Children aid group. "It's necessary to create a structure to stock and distribute supplies," the Brazilian military said.

相关阅读

墨西哥猪流感+地震 祸不单行

意大利地震至少150人死亡

日本:厕所短缺成地震后大难题

(Agencies)

海地地震遇难者将达5万

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn