English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

英酒吧使用防碎酒杯 应对酗酒暴力
British pubs toast new shatterproof glass

[ 2010-02-09 12:45]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英酒吧使用防碎酒杯 应对酗酒暴力

Customers having a drink in the Oxford Arms pub in Camden, London. The shatterproof glass unveiled by UK has been welcomed by some pubs. [China Daily]

The UK government proudly unveiled a shatterproof pint glass on Thursday. Officials said the country would save billions in healthcare costs by coming up with a glass that doesn't double as a lethal weapon.

There are about 87,000 alcohol-related glass attacks each year in the UK, with many resulting in hospital visits, Home Secretary Alan Johnson said, as he introduced the two prototype shatterproof pint glasses.

"Glassing causes horrific injuries and has a lasting and devastating impact on victims and their families," Johnson said. "I hope these designs will help bring an end to such attacks."

Two types of shatterproof glass were unveiled. One has a thin bio-resin coating on the inside that strengthens it, and the other bonds two thin layers of glass together in the same way as car windshields. Both are difficult to break and keep the shards together if they do fracture, rendering them useless as weapons.

The government is touting the prototypes as the first significant improvement in bar glassware in decades. The plan is to introduce the new glasses for use on a voluntary basis in pubs if tests show they are durable, cost-effective and safe.

Alcohol Concern, a charity working to lessen alcohol abuse in Britain, praised the new designs.

"We're very much in favor," chief executive Don Shenker said. "There has been good local research showing this could reduce the use of glass in violent incidents."

Half of all violent assaults in Britain are alcohol-related and it has become common for drinkers to smash glasses and use them as weapons, he added.

"You are five times more likely to be involved in a violent incident if you are in or around a licensed bar," he said. "There is a clear correlation."

The government estimates that alcohol-related problems cost the National Health Service roughly 2.7 billion pounds ($4.3 billion) per year.

In the North London district of Camden, where heavy drinking bouts are commonplace, bartender Mirjam Linzie said the staff at the Elephants Head pub would welcome safer glasses.

"One time there was a big fight and 50 glasses were smashed in one minute," she said. "One man smashed a glass over another one's head. One person's eye was popping out. It was a bloodbath. There was glass raining. People were hiding behind the counter."

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)
















英国取缔酒桌游戏 严打豪饮之风


法国研究:酒吧音乐越响 顾客喝酒越多



(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑蔡姗姗)


pint: a container with a pint capacity 一品脱的容器

double as sth.: to have another use or function as well as the main one 兼任;兼作

prototype: the first design of something from which other forms are copied or developed 原型;雏形;最初形态

shard: a piece of broken glass, metal, etc. (玻璃、金属等的)碎片

tout: to try to persuade people that somebody/something is important or valuable by praising them/it 标榜;吹捧;吹嘘

bloodbath: a situation in which many people are killed violently 大屠杀