你习惯将饭店没吃完的菜打包带走吗?下次可要注意了,打包的一次性餐盒很可能就是“毒餐盒”。据食品包装与环保领域的专家介绍,我们日常所熟悉的一次性白色塑料餐盒,“合格率还不到一半”,人们吃下的无异于“隐性毒药”。
请看《中国日报》的报道:
According to Dong Jinshi, vice-president of the Hong Kong-based International Food Packaging Association (IFPA), about half of the disposable dishware used in the country is unsafe, with excessive amounts of chemicals that can cause cancer.
总部位于香港的国际食品包装协会副会长董金狮介绍称,大约有半数的一次性餐具是不安全的,其制作材料中含有超标的可致癌化学品。
文中的disposable dishware就是指“一次性餐具”,在这里具体是指disposable food box/container(一次性餐盒)。Disposable在这里用来表示“用后即丢弃的;一次性的”。在如今的快速消费时代,我们的身边充斥着“一次性”消费品,比如我们平时经常使用的disposable chopsticks(一次性筷子)、disposable paper tissues(一次性餐巾纸),disposable razor(一次性剃刀),disposable paper cup(一次性纸杯)等等。
此外,disposable还可以用来表示“可动用的;可自由支配的”,例如disposable income(可支配收入)就是指“纳税后的钱”,而disposable assets则是指“可任意支配的资产”。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词