English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

世界杯25场比赛将采用3D转播
3D TV to face global test in soccer World Cup

[ 2010-04-12 14:10]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在经历过《阿凡达》等3D电影带来的绝妙观影体验后,全世界的球迷们有望在今年南非世界杯期间通过3D技术观看精彩赛事。日前,索尼公司与国际足联宣布将联手打造全球首届“3D世界杯”。国际足联已正式宣布了3D转播的具体场次,其中包括在5个比赛场地共计25场比赛中采用专业3D摄像机拍摄,并通过首次驶入世界杯赛场的3D转播车实现3D转播。为了让更多人享受3D世界杯,国际足联正在进行一项全球公众3D观赏计划,该计划包括选择定点影院播出8场比赛,并将在全球26个国家设立面向公众的高清3D世界杯观赏地点。

世界杯25场比赛将采用3D转播

世界杯25场比赛将采用3D转播

Hundreds of thousands of soccer fans are likely to get their first taste of live 3D viewing during this year's World Cup, the vast majority of them in cinemas rather than at home, according to football body FIFA.

Hundreds of thousands of soccer fans are likely to get their first taste of live 3D viewing during this year's World Cup, the vast majority of them in cinemas rather than at home, according to football body FIFA.

Together with partner Sony, FIFA plans to supply 25 World Cup matches in the immersive 3D technology made popular in cinemas by blockbuster movie Avatar and expected to spread to living rooms around the world this year.

Viewers with 3D television sets who live in a country where the broadcaster with World Cup rights also has 3D capabilities will also be able to watch live in 3D at home -- if they are not put off by the need to wear special glasses.

Currently, Disney's ESPN in the United States, Prisa's Sogecable in Spain and Korea's SBS have live 3D rights. More such deals are expected to be announced "shortly," FIFA's TV Director Niclas Ericson said.

In some countries, home 3D viewing will not be an option. For example, in Britain only BSkyB will have a 3D channel by the start of the World Cup in June, but the rights are held by ITV and the publicly-owned BBC.

Asked at a London media event on Thursday how many viewers were likely to watch World Cup games live in 3D, Ericson said: "We hope it will be at least a few hundred thousand per match," adding that most of the audience was likely to be in cinemas.

Rights for cinemas and entertainment venues are being managed by Swiss-based Aruna Media AG, which plans to broadcast live to about 26 countries and is in advanced discussions with several major markets, FIFA and Sony said.

Sony hopes the tournament will whet viewers' appetite for 3D, an industry still in its infancy, with several competing technologies and very few TV sets in homes. It plans to show 3D promotional trailers in thousands of retail stores worldwide.

The Japanese electronics giant will start selling its own 3D TVs in early June in Japan. Rivals LG, Panasonic and Samsung have all also recently unveiled 3D offerings.

Technology research firm iSuppli expects about 4.2 million 3D TV sets to be sold worldwide this year at an average price of $1,768. That should rise to 78 million sets by 2015, worth a total of $64.4 billion, iSuppli forecasts.

Much is at stake for Sony, which will need to show it can translate its expertise in 3D hardware and film content to the very different environment of sports, where fast-moving action can mean blurry images and even induce nausea in viewers.

"It will be a much richer experience, there's a lot of depth to it. It won't be similar to the Hollywood experience where there's a lot of in-your-face Wow! type of effects," David Bush, Marketing Director of Sony Professional," told Reuters TV.

"What we expect to replicate is the experience of being in the stadium."

相关阅读

比利时报纸出3D版 广告变立体

南非:举办世界杯或增加艾滋病感染率

(Agencies)

世界杯25场比赛将采用3D转播

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn