English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

捷克女议员拍性感挂历欢庆胜利
Female Czech MPs pose for calendar

[ 2010-07-14 13:44]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在捷克今年5月举行的大选中,女性获得的议会席位超过以往。捷克“公共事务党”的四位女议员特别拍摄了一套2011年的挂历照以庆祝这一胜利。照片中,女议员们一改往日议员古板、严肃的形象,衣着大胆暴露,姿势暧昧撩人,丝毫不比专业模特逊色。目前,“公共事务党”已经开始公开出售这套挂历,所得款项将全部用于慈善。该党发言人表示,拍摄这本挂历是为了彰显女性在捷克政治中不可或缺的作用。在今年5月的捷克议会选举中,下议院200个席位中女性首次占到44席,而且还出现了首位女议长,3名副议长中也有2名是女性。

点击查看更多相关图片

捷克女议员拍性感挂历欢庆胜利

捷克女议员拍性感挂历欢庆胜利

Female members of the Czech parliament have posed for a glamorous calendar to highlight the growing presence of women in Czech politics.

Female members of the Czech parliament have posed for a glamorous calendar to highlight the growing presence of women in Czech politics.

The 2011 calendar features four women MPs from the Public Affairs party wearing little in the way of clothing in a series of images that dispatch the traditional image of staid and serious parliamentarians. The country returned its highest ever number of women MPs at the last general election.

Two other women, one the party's candidate for the mayor of Prague, make up the numbers, with each politician photographed twice for the calendar, which will be sold for charity.

"We want to draw attention to the fact that we have women in politics," said MP Lenka Andrysova, who appears in one shot in a thigh-high dress kneeling on a shelf.

Katerina Klasnova, the 32-year-old deputy speaker for the lower house of the Czech parliament, is photographed lying on a bed wearing a loose-fitting robe.

The Czech elections in May saw a record 44 women elected into the lower house of parliament. In a significant political shift, young parties such as Public Affairs, in which women have a stronger presence, entered parliament for the first time.

Public Affairs and Top09, another newcomer to the Czech parliament, are now involved in coalition negotiations to form the country's next government.

"Women's political influence is growing. Why not show we are women who aren't afraid of being sexy?" said Marketa Reedova, Public Affair's 42-year-old candidate for the Prague mayor's office.

Public Affairs has previously used glamour to highlight its strong female presence. During the election campaign four of the women who appear in the calendar posed for a billboard poster wearing black swim suits.

As further evidence that few in the Czech Republic have qualms over spicing the world of politics with touch of glamour and sex appeal, in the days after the election the glossy women's magazine "Ona" (She in English) encouraged readers to vote for "Miss Parliament", asking them to choose their favourite female MP.

相关阅读

美参议员告诫年轻人提好裤子

德女议员借默克尔低胸照助选

29岁美女当选英国最年轻市长

(Agencies)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn