English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

《阿凡达》将拍两部续集
James Cameron plans two Avatar sequels

[ 2010-10-28 12:54]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

史上票房最高的好莱坞影片《阿凡达》将拍两部续集,该片导演詹姆斯•卡梅隆表示将于明年初开始为两部续集撰写剧本,第二部有望于2014年12月上映,而第三部则计划在2015年12月与观众见面。据卡梅隆介绍,后面的两部续集将在保持故事连贯性的同时展现各自完整的一个故事,并且会延续《阿凡达》的视觉和情感冲击力。《阿凡达》自去年上映以来,在全球范围赢得了高达28亿美元的票房,同时引发了3D电影的热潮。

《阿凡达》将拍两部续集

《阿凡达》将拍两部续集

Cameron hopes to have the sequel in cinemas in December 2014, followed by the third film in the trilogy in December 2015.

James Cameron is to film two sequels to Avatar, the highest grossing Hollywood blockbuster of all time.

The decision means he will not go ahead with tentative plans to film a 3D version of Cleopatra starring Angelina Jolie.

The director will start writing scripts for Avatar 2 and Avatar 3 early next year.

He hopes to have the sequel in cinemas in December 2014, followed by the third film in the trilogy in December 2015.

Avatar, a science fiction epic, grossed $2.8 billion at the box office worldwide following its release last year, and sparked a flurry of other 3D movies.

It tells the story of a battle between humans and 10ft blue-skinned aliens on a distant moon called Pandora.

Cameron said: "It is a rare and remarkable opportunity when a filmmaker gets to build a fantasy world and watch it grow.

"In the second and third films, which will be self-contained stories that also fulfill a greater story arc, we will not back off the throttle of Avatar's visual and emotional horsepower."

In a statement Fox studio bosses Jim Gianopulos and Tom Rothman said: "We had no higher priority, and can feel no greater joy, than enabling Jim to continue and expand his vision of the world of Avatar."

相关阅读

《人物》最佳着装榜 阿凡达女郎登榜

《阿凡达》超越《泰坦尼克号》成史上票房王

《阿凡达》世界太完美 让影迷抑郁想自杀

看《阿凡达》会感到头痛?

(Agencies)

《阿凡达》将拍两部续集

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn