English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

墨西哥人植入追踪芯片防绑架
Wealthy Mexicans turn to tracking devices as kidnap rate soars

[ 2011-08-25 11:53]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

随着绑架案日益增多,不少墨西哥人都开始寻求高科技的帮助,在自己手臂上植入追踪芯片,以便在被绑架时能够尽快被找到。据悉,这种追踪芯片只有米粒大小,可以通过注射器植入身体中。芯片上的信号发射器会通过卫星不断发射信号,以实时追踪芯片携带者的位置。据介绍,植入芯片的费用为4000美元,另外每年还有2200美元的维护费用。墨西哥与伊拉克和哥伦比亚同属全世界绑架案最高发的地区。官方数据显示,2004年到2007年间,墨西哥的绑架案增加了40%,另外还有大量绑架案件未上报。

墨西哥人植入追踪芯片防绑架

墨西哥人植入追踪芯片防绑架

More middle-class people also are also seeking out the tiny chip designed by Xega, a Mexican security firm whose sales jumped 13 percent this year.

Wealthy Mexicans, terrified of soaring kidnapping rates, are spending thousands of dollars to implant tiny transmitters under their skin so satellites can help find them tied up in a safe house or stuffed in the trunk of a car.

Kidnapping jumped almost 40 percent between 2004 and 2007 in Mexico according to official statistics. Mexico ranks with conflict zones like Iraq and Colombia as among the worst countries for abductions.

The recent kidnap and murder of Fernando Marti, 14, the son of a well-known businessman, sparked an outcry in a country already hardened to crime.

More middle-class people also are also seeking out the tiny chip designed by Xega, a Mexican security firm whose sales jumped 13 percent this year.

The company injects the crystal-encased chip, the size and shape of a grain of rice, into clients' bodies with a syringe. A transmitter then sends signals via satellite to pinpoint the location of a person in distress.

Cristina, 28, who did not want to give her last name, was implanted along with seven other members of her family last year as a "preventive measure."

"It's not like we are wealthy people, but they'll kidnap you for a watch ... Everyone is living in fear," she said.

The chips cost $4,000 plus an annual fee of $2,200.

Most kidnappings in Mexico go unreported but independent analysts say there were 6,500 abductions last year, many of them "express kidnapping" where the victim is grabbed and forced to withdraw money from automatic cash machines.

Official statistics show 751 kidnappings in Mexico last year but most abductions go unreported and the crime research institute ICESI says the number could have been as high as over 7,000 in 2007.

Xega, based in the central Mexican city of Quererato, designed global positioning systems to track stolen vehicles until a company owner was kidnapped in broad daylight in 2001. Frustrated by his powerlessness to call for help, the company adapted the technology to track stolen people.

Most people get the chips injected into their arms between the skin and muscle where they cannot be seen. Customers who fear they are being kidnapped press a panic button on an external device to alert Xega which then calls the police.

"Before, they only kidnapped key, well-known economically successful people like industrialists and landowners. Now they are kidnapping people from the middle class," said Sergio Galvan, Xega's commercial director.

President Felipe Calderon has come under heavy pressure in recent weeks to stamp out violent crime. He is to host a high-level meeting on Thursday of security chiefs and state governors.

Outside of Mexico, U.S. company Verichip Corp (CHIP.O) uses the same kind of implants to identify patients in critical condition at hospitals or find elderly people who wander away from their homes.

But Xega sees kidnapping as a growth industry and is planning to expand its services next year to Brazil, Colombia and Venezuela.

相关阅读

墨西哥女子绝食求威廉婚礼请柬

墨西哥生活回正轨 警惕不减

墨西哥猪流感+地震 祸不单行

(Agencies)

墨西哥人植入追踪芯片防绑架

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn