English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

亚利桑那州收“探监费” 一次25
Arizona charges people $25 to visit inmates

[ 2011-09-14 11:56]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国亚利桑那州自今年7月20日起实行一项新规,要求到州立监狱探视亲友的人每次缴纳25美元的背景审查费,并称收取费用是为了保障囚犯的安全,同时还会用于十所州立监狱的维护。据悉,到州立监狱探视的申请需要提前60天,25美元背景审查费一旦收取概不退还。不过,新规实施前已经获准探视者、未满18岁者、囚犯的养父母以及只申请电话探视者均无需缴纳此项费用。美国一个监狱改革组织为此对该州监狱系统提起诉讼,称此项收费违反宪法,增加了普通民众的负担。也有人担心,这项规定可能会减少探视者的数量和探视次数,从而使犯人与亲友之间日益疏远,不利于犯人的改造。

亚利桑那州收“探监费” 一次25

亚利桑那州收“探监费” 一次25

 Under a new state law, some adults who want to visit incarcerated inmates must pay the fee, with the money raised going toward maintaining 10 state-run prisons.

PJ Longoni has shelled out hundreds of dollars to pay for toiletries, a television and legal fees for family and friends locked up in Arizona prisons. When she learned she’d have to pay a one-time $25 background check fee to visit her son, she was angry.

Under a new state law, some adults who want to visit incarcerated inmates must pay the fee, with the money raised going toward maintaining 10 state-run prisons.

“For me, it is not the $25 fee that is an issue,” she said. “It is when it is combined with the other costs of caring for an inmate, then it becomes a burden to me.”

A prison reform group sued the corrections department, saying the fee was arbitrary, unconstitutional and amounted to a tax on an already vulnerable segment of residents. Corrections officials say the fees will ensure inmates are safe.

Since the law went into effect July 20, there has been confusion, with potential visitors wondering whether they would have to pay and why a fee for a background check would go toward building repairs. Some worried that the fee would reduce the number of visitors, essentially eliminating the kinds of family contact with prisoners that could improve the chances for rehabilitation.

Plaintiff Donna Hamm said families are already under budget constraints and must pay for multiple members and travel to sometimes remote prisons to reach inmates.

“So in essence, if this policy results in delaying or diminishing or eliminating prison visitation for anyone, the state is shooting themselves in the foot in terms of rehabilitation,” Hamm said. “That’s a very short-sighted view of public safety policy.”

The Tempe, Ariz.-based Middle Ground Prison Reform filed the lawsuit last month seeking to have the fee declared a tax and any money paid so far returned to visitors.

Arizona Department of Corrections Director Charles Ryan denied allegations that the fee actually is a tax on vulnerable groups and unconstitutional, according to court documents.

Hamm said her group could not find any law similar to Arizona’s in other states. The National Conference of State Legislatures and the Association of State Correctional Administrators do not track that data, the groups said.

It’s too early to tell whether the fee is having an impact on visitation, said Hamm and Barrett Marson, a spokesman for the state Department of Corrections.

Processing an application and the fee can take up to 60 days, and the $25 is non-refundable. Marson said about 30,000 people apply to visit state prison inmates each year. Visitors can be on one list to see an inmate only unless they have immediate family members who are incarcerated and also want to see them.

But charging a $25 one-time fee per visitor for background checks wouldn’t necessarily mean the state would generate $750,000 because the law provides some exceptions.

People who were approved for visitation prior to the law’s enactment are grandfathered in. Children under 18, inmates’ foster parents and those who want only for phone privileges are exempt. The original proposal in the state legislature called for everyone to pay.

相关阅读

美国男子为入狱治病抢银行

印度108岁囚犯获释 史上最老

法国举办“囚犯环法越野赛”

(Agencies)

亚利桑那州收“探监费” 一次25

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn