English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

英国男子捐遗体制木乃伊 全程被拍成纪录片
UK taxi driver becomes first mummy for 3,000 years

[ 2011-10-19 17:11]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
英国男子捐遗体制木乃伊 全程被拍成纪录片

A former British taxi driver has become the first person in the world for 3,000 years to be mummified in the same way as the pharaohs.

Get Flash Player

A former British taxi driver has become the first person in the world for 3,000 years to be mummified in the same way as the pharaohs.

Channel Four viewers will see Alan Billis turned into a mummy over the space of a few months as his body is preserved using the techniques which the ancient Egyptians used on Tutankhamun.

Billis had been terminally ill with cancer when he volunteered to undergo the procedure which a scientist has been working to recreate for many years.

The 61-year-old from Torquay in Devon had the backing of his wife Jan, who said: "I'm the only woman in the country who's got a mummy for a husband."

The process is revealed in a new documentary Mummifying Alan: Egypt's Last Secret to be screened next Monday, October 24.

Dr Stephen Buckley, a chemist and research fellow at York University, has spent 19 years trying to uncover the preservation techniques which the Egyptians used during the 18th dynasty.

Alongside archaeologist Dr Jo Fletcher, Dr Buckley has studied mummified bodies, analysing tissue samples and finally putting his findings into practice by putting them to the test on Billis's body at Sheffield's Medico-Legal Centre.

Billis had been diagnosed with terminal lung cancer when he heard about the search for a body donor.

"I was reading the paper and there was a piece that said 'volunteer wanted with a terminal illness to donate their body to be mummified'," he told the documentary team.

"People have been leaving their bodies to science for years and if people don't volunteer for anything nothing gets found out."

Billis - who dubbed himself "Tuten-Alan" - continued: "Experimenting is all about trying different processes to make things work. If it doesn't work it's not the end of the world, is it? Don't make any difference to me, I'm not going to feel it. It's still bloody interesting."

Channel 4 said the experiment had a scientific purpose and had not been done for sensationalism. Billis' family said they had given their full support.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

英国出租车司机艾伦•比利斯去世后,被制成木乃伊,成为3000年来首个仿照古埃及人制作木乃伊法老的方法制作的木乃伊。

英国第四频道电视台将播出艾伦•比利斯被制成木乃伊的全过程,制作过程耗时数月,遗体保存技术与古埃及人保存法老图坦卡蒙的技术相同。

自愿捐献遗体成为木乃伊时,比利斯已经处于癌症晚期。此前,一位科学家已经就复原木乃伊的制作过程研究了很多年。

61岁的比利斯来自德文郡托基镇。他的妻子简也很支持他,并说道:“我是英国唯一一个有木乃伊丈夫的人。”

电视台将于当地时间10月24日,也就是下周一播出这部名为《将艾伦变木乃伊:埃及最后的秘密》的纪录片。

约克大学化学家兼研究员斯蒂芬•伯克利博士已经花费了19年,来试图找到古埃及人在第十八代王朝期间保存木乃伊的技术。

伯克利在考古学家乔•弗莱彻的帮助下研究了木乃伊尸体,分析了细胞组织样本,最终在谢菲尔德法医中心用比利斯的遗体将研究成果应用于实践。

得知有人在寻找遗体捐献者的消息时,比利斯已被确诊为肺癌晚期。

他告诉纪录片摄制组:“我当时正在看报纸,有一条新闻写道,‘寻找绝症病人捐献遗体制作木乃伊。”

“人们捐赠遗体用于科学研究已有很多年了,如果没有捐献者,科学家就不会有新发现。”

比利斯自称为“图坦艾伦”。他接着说:“实验就是要尝试不同的方法来实现目标。如果不成功,也不是世界末日,对吧?因为对我来说没什么不同,我什么也感觉不到了,而且这仍然很有趣。”

英国第四频道电视台表示,该实验有科学目的,并不是仅仅为了追求轰动效应。比利斯的家人也表示完全支持。

相关阅读

揭秘埃及少年法老 早夭源于兄妹联姻

“流浪”海外百余年 木乃伊回归故里

埃及雕像酷似杰克逊 粉丝蜂拥缅怀天王

英国城镇上演“午夜熄灯” 不搞“照明工程”

英“地沟油航班”首飞成功 遭环保人士抗议

英国宝宝压力大 过早成为“小大人”

英国独自进餐人数多 自娱自乐不寂寞

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

pharaoh: 法老,古埃及君主称号

sensationalism: the use of sensational matter or methods, especially in writing, journalism, or politics(追求轰动效应)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn