English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

三分之二英国人完全不会说外语
Two in three Britons cannot speak a SINGLE foreign word

[ 2011-11-21 08:45]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

三分之二英国人完全不会说外语

Tongue tied: 64 percent of Britons polled admitted they did not know a single word in any language other than English.

Two-thirds of Britons cannot say anything in a foreign language – with one fifth even unsure of what ‘bonjour’ means, a study claims.

The findings appear to confirm the cliche about Britons being notoriously bad at making an effort to speak the lingo when abroad.

Overall, 64 percent of those polled admitted they did not know a single word in any language other than English.

And just one third – 34 percent – said they were willing to make an attempt at speaking a foreign language while on holiday.

One fifth (19 percent) did not know the meaning of the French word for hello, one of the most recognisable foreign greetings in the world.

And 63 percent had no idea what the Dutch word ‘goedemorgen’ meant, despite the obvious similarities to our own ‘good morning’.

Young Britons were found to be worst at making the effort, with nearly half – 47 percent – of those aged 16 to 24 admitting they have never spoken the foreign language they learned at school.

But 45 percent of the over-55s said they liked to try to speak the local language when abroad, the poll of 2,000 adults by travel website Hotels.com found.

It is compulsory for all pupils to study a foreign language up to the age of 14 and French, German and Spanish are all on the national curriculum.

Yet only one in ten of those polled considered themselves able to speak one of them.

Of these, a quarter could ask only ‘everyday questions’, 21 percent said they were limited to ‘hello’ and ‘goodbye’, and one in 50 claimed they could understand everything said to them in another language, but were unable to reply.

Reasons for not trying to speak a local language included not being bothered, fear of making a mistake or expecting hosts to be able to speak English.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

一项研究称,三分之二的英国人不会说任何外语,五分之一的英国人甚至连bonjour是什么意思都不清楚。

这一研究发现似乎证实了关于英国人的一个成见,就是英国人在国外很少会努力去说当地的语言,这一点简直都出了名。

总体来看,有64%的被调查者承认,除了英语之外,任何一门其他语言他们都是一个字也不认识。

只有三分之一(34%)的英国人说他们愿意在出国度假时尝试着去说一门外语。

五分之一(19%)的英国人不知道hello在法语中的对应词的意思,而这是世界上识别度最高的外语问候语之一。

63%的英国人不知道荷兰语goedemorgen是什么意思,尽管这个词和英语中的good morning(早上好)有着明显的相似性。

据调查发现,英国年轻人在努力说外语这方面做得最差,年龄在16到24岁之间的英国年轻人中有将近半数(47%)承认自己从未开口说过在学校里学过的外语。

旅游网站Hotels.com 开展的这一涵盖了2000名成人的调查发现,55岁以上的英国人中有45%说自己在国外时愿意尝试着去讲当地的语言。

在英国,所有的学生在满14岁后都必须学习一门外语,法语、德语和西班牙语都在英国教学大纲上。

然而,只有十分之一的被调查者自认会说这三门外语中的一种。

在这部分人中,四分之一的人只会问“日常问题”,21%的人说他们的外语程度仅限于说“你好”和“再见”,五十分之一的人称自己能完全听懂一门外语,但不会用外语作答。

不愿尝试去说当地语言的原因包括不想麻烦、害怕犯错,或指望当地人会说英语。

相关阅读

日本掀学英语高潮 职场人士重回课堂

研究:双语宝宝对不同语言灵敏度更高

调查:法国游客小气傲慢全球最差

普京总统谈“学外语经”

英大学生“毕业即失业”创纪录 懂汉语者起薪最高

(中国日报英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)

Vocabulary:

bonjour: <法语> 你好

cliche: 固有的不一定正确的观点,偏见;陈词滥调

notoriously: 臭名昭著地,声名狼藉地,出了名地

lingo: 方言

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn