English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

黑衣威尔击败小贝成“最型老爸”
Will Smith topples Becks in fittest dad poll

[ 2012-06-18 11:00] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

父亲节前夕,一家国际健身机构通过Facebook让网友投票选择他们心目中身材最有型的老爸。结果,“黑衣人”威尔•史密斯所得票数竟然超过足球巨星贝克汉姆,成功登顶;小贝则屈居第二。排在第三位的“型爸”是在《复仇者联盟》中扮演雷神托尔的克里斯•海姆斯沃斯。该健身机构宣传副总对威尔的登顶表示意外,他解释称,感到意外并不是表示威尔不够有型,而是因为此次评选的是“身材最有型”的老爸,所以大家都以为第一名肯定是一位体育界的明星。

黑衣威尔击败小贝成“最型老爸”

黑衣威尔击败小贝成“最型老爸”

Will Smith has been named the fittest dad in a Facebook poll conducted by Gold's Gym in honour of Father's Day. David Beckham came in at second place.

Will Smith has been named the fittest dad in a Facebook poll conducted by Gold's Gym in honour of Father's Day.

Surprisingly, fit and trim footie star David Beckham came in at second place.

Smith, 43, - currently staying in shape fighting aliens in 'Men in Black 3' - got the most votes in the poll, which asked members to weigh in online.

"We were surprised that Will Smith came out on top," Gold's Gym's vice president of communications, Dave Reiseman, told the New York Daily News via e-mail.

"Not because he's not fit, but because we figured the winner would probably be an athlete of sorts, like David Beckham," he said.

Chris "Thor" Hemsworth, who stars in 'The Avengers' and 'Snow White and the Huntsman,' rounded out the top three.

Smith looked in shape while doing press for 'MIB 3' in June, his pecs bulging through a T-shirt during red carpet walks.

The fitness chain also asked who were the Hollywood fathers most in need of a workout.

The ones who got joke votes included 'Family Guy's' Peter Griffin and Homer Simpson, who never met a donut he didn't drool over in 23 seasons of 'The Simpsons.'

相关阅读

父亲节调查:半数美国爸爸有私生子

《福布斯》首推影星吸金榜 威尔•史密斯居榜首

(Agencies)

黑衣威尔击败小贝成“最型老爸”

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn