All Party members must focus on strengthening the Party's governance capacity, advanced nature and purity.
全党要牢牢把握加强党的执政能力建设、先进性和纯洁性建设这条主线。
Combating corruption and promoting political integrity, which is a major political issue of great concern to the people, is a clear-cut and long-term political commitment of the Party.
反对腐败、建设廉洁政治,是党一贯坚持的鲜明政治立场,是人民关注的重大政治问题。
If we fail to handle this issue well, it could prove fatal to the Party, and even cause the collapse of the Party and the fall of the state.
这个问题解决不好,就会对党造成致命伤害,甚至亡党亡国。
Centralized leadership of the Party is the source of its strength and a fundamental guarantee for China’s economic and social development, ethnic unity and progress, and enduring peace and stability.
党的集中统一是党的力量所在,是实现经济社会发展、民族团结进步、国家长治久安的根本保证。
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)