English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

英国慈善组织推出咖啡味香水
Would YOU wear a perfume that smells of coffee?

[ 2013-09-17 11:28] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英国慈善机构麦克米兰癌症援助近日推出了三款限量版咖啡味香水,希望在9月27日的筹款活动中吸引众多咖啡爱好者购买。此次推出的三款香水分别为Coffeelicious(咖啡香)、Macpresso(浓缩咖啡香),以及Mochamorning(摩卡清晨);其中Macpresso(浓缩咖啡香)的味道更偏男性一些,喜欢浓缩咖啡浓烈香味的男士应该会喜欢。该组织外部事务负责人凯特说:“我们都知道人们喜欢咖啡的味道,所以我们就想,为什么不做一款咖啡味的香水和须后水呢?”她表示,咖啡味的香水的确有些不同寻常,但他们希望有幸购得此款限量版香水的人能够喜欢。该组织请到苏格兰小姐Jennifer Reoch来推广这款香水,希望此次筹款活动能筹集到1500万英镑(约合人民币1.46亿元)的善款。

英国慈善组织推出咖啡味香水

英国慈善组织推出咖啡味香水

Former Miss Scotland Jennifer Reoch poses with one of Macmillan Cancer Support's new perfumes

Would you wear a perfume inspired by coffee? Macmillan Cancer Support certainly hopes so after they unveiled three fragrances based on the beans ahead of a fund-raising event next week.

At the World's Biggest Coffee Morning, which will take place on the 27th of September, coffee fans will be able to snap up one of the limited edition fragrances.

Launching the scent was Miss Scotland, Jennifer Reoch, who looked stunning in a blood red dress as she posed with the unusual perfume.

Macmillan’s head of external affair, Kate Seymour, said: 'We know people love the smell of coffee so we thought, why not make a coffee-scented perfume and aftershave?

'It’s definitely unusual but we hope it will be popular with those lucky enough to get hold of one of the limited edition bottles before our World’s Biggest Coffee Morning on September 27.'

The three Macmillan scents include Coffeelicious, Macpresso and Mochamorning.

Macpresso has a more manly scent and the charity hopes it will prove popular among men who like the strong aroma of espresso or who want to appeal to women who do.

Macmillan hope to raise over £15m when over one million people take part in 120,000 coffee mornings across the UK.

In Scotland alone over 10,000 coffee mornings are planned with more than 100,000 people expected to attend, raising over £1m.

(Source: Mail Online)

相关阅读

英国男人钟情名人香水

科学家研制可吞服的“香水胶囊”

泰国推出“大象屎”咖啡

澳大利亚:咖啡拼出“蒙娜丽莎”

英国慈善组织推出咖啡味香水

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn