English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

盘点16部获得戛纳奖项的华语片(组图)
16 Chinese films with a Cannes Award

[ 2014-05-16 16:58] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

40 years have come and gone since "A Touch of Zen" was China's first production to gainrecognition at the 28th Cannes Film Festival in 1975. The 67th Cannes International Film Festivalwill take place from May 14 to 24 this year, and Chinese director Wang Chao's "Fantasia" isamong the official selections. Here we present to you the 16 Chinese films awarded in Cannesfrom 1975 to 2013.

1975年,在第28届戛纳电影节上,中国影片《侠女》夺得最高综合技术奖,如今已过去40年头。2014年,第67届戛纳国际电影节在5月14-25日举行,中国导演王超的作品《幻想曲》入围。这里我们将带您回顾从1975年到2013年在戛纳国际电影节上获奖的16部中国电影。

点击进入iNews

查看原文

查看译文

盘点16部获得戛纳奖项的华语片(组图)
"A Touch of Sin" by Jia Zhangke won the award for Best Screenplayin Cannes in 2013. [Photo/Mtime.com]

2013年,贾樟柯导演的《天注定》获得第66届戛纳国际电影节最佳剧本奖。[图片/时光网]

About the film:

The film revolves around four threads set in vastly different geographical and social milieusacross modern-day China, ranging from the bustling southern metropolis of Guangzhou to themore rural townships in Shanxi province. Set in current times and based on allegedly true eventsfrom the recent past, the film also draws on the history of Wuxia stories.

影片简介:

影片围绕4个剧情线讲述了在当代中国不同地域和不同社会背景的生活,从熙攘的南方大都市广州到偏僻的山西村落。以当今社会为背景,取材于刚发生的真实事件,影片还借鉴了武侠片。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 >>|

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn