English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

研究:草莓是“最快乐的水果”
Strawberries are the happiest fruit

[ 2014-06-19 15:11] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

一项调查揭示,草莓是“最快乐的水果”。研究人员称,草莓独特的甜美香气可以唤起那些令人开心的回忆。

草莓具有难以抵挡的诱惑力,86%的人只要一想到吃草莓,就会感觉更放松。研究还发现,苹果等水果会让人想起吃快餐等不怎么美好的回忆,而香蕉和李子对于改善心情是最没有帮助的。

研究:草莓是“最快乐的水果”

 

It is the fruit most associated with those lazy, hazy days of British summer. So perhaps it comes as no surprise the strawberry has been crowned the ‘happiest fruit’.

Its appeal is so strong that 86 per cent of people feel more relaxed just by thinking about eating one, a survey for the University of London revealed.

Researcher Professor Barry Smith said it is the distinctive smell of strawberries that evokes happy memories.

Fruits such as apples bring back less pleasant memories of meals on the go, while bananas and plums were the least likely to improve mood.

The study also found that sound impacts on taste, with the noise of a picnic or lawnmower making strawberries seem fruitier than a background of honking traffic or a bustling office.

Finally, despite our love of strawberries and cream, those who took part in the study for the growers at British Summer Fruits said they were more likely to associate the berries with the smell of freshly cut grass.

With this in mind, chef James ‘Jocky’ Petrie, of the Ledbury restaurant in London’s Notting Hill, has created a strawberry sandwich complete with a ‘grass’ layer – made from white chocolate and wheatgrass.

Professor Smith, who did the research at the University of London’s Centre for the Study of the Senses, said: ‘The smell is difficult to create artificially.

'Flavouring companies have failed at it by and large and yet it is so powerful as a reminder of those happy summer days.’

 

(来源:Daily Mail 编辑:丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn