English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Business Hot Word 经济

21世纪网涉嫌“新闻敲诈”被封

[ 2014-09-15 13:20] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

近日上海警方侦破一起以舆论监督为幌子、通过有偿新闻非法获取巨额利益的特大新闻敲诈犯罪案。涉案的21世纪网主编和相关管理、采编、经营人员及两家公关公司负责人等8名犯罪嫌疑人已被抓捕归案。据调查了解,涉案企业已达100多家。

21世纪网涉嫌“新闻敲诈”被封

 

请看相关报道

Police say the business news website and two public relations firms collaborated to extort money from companies in return for favorable coverage and withholding negative news reports on the site. If companies refused, the website would publish negative or malicious information about the company.

警方称,该经济新闻网站同两家公关公司合伙对数家公司进行新闻敲诈,通过收取高额费用进行正面报道和掩盖负面新闻事实。如果公司拒绝合作,该网站则会发布关于公司的负面或恶意信息。

 

目前这起特大新闻敲诈案正在进一步侦办中,涉案企业已达100多家。“新闻敲诈”的英文可以表达为extorting money from companies in return for positive coverage。据媒体消息,21世纪网已经被吊销网站资质,人员也全部解散。Journalists suspected of serious economic crimes(涉嫌重大经济犯罪的记者)也被带走调查。

 

调查的同时,广东省新闻出版广电局还要求辖区内新闻出版单位特别是财经类媒体迅速开展self-inspection(自查自纠)。中国当局当前正严打extortion in the media(媒体敲诈)和paid-for news coverage(有偿新闻)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn