English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

2015达沃斯论坛主题“全球新局势”

[ 2015-01-21 11:21] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

世界经济论坛年会将于21日至24日在瑞士达沃斯举行。本届年会的主题是“全球新局势”。据论坛方面发布的消息,截至目前,近50位国家元首和政府首脑确认出席,来自超过140个国家的政界、商界、学术界、媒体的逾2500名代表将与会,与会人数可能创历史新高。

请看《中国日报》的相关报道:

2015达沃斯论坛主题“全球新局势”
Premier Li Keqiang arrives in Zurich, Switzerland, on Tuesday to attend
the World Economic Forum annual meeting in Davos. RAO AIMIN / XINHUA

 

This year’s World Economic Forum (WEF), scheduled for Jan. 21-24 at Davos in Switzerland, will explore solutions to major global challenges under the theme "The New Global Context".

今年的世界经济论坛年会定于1月21日至24日在瑞士达沃斯举行,将围绕主题“全球新局势”探讨重大全球性挑战的解决方案。

今年的世界经济论坛(World Economic Forum /WEF)年会主题“全球新局势”可以用 The New Global Context表示,政治、经济、社会、科技变化(political, economic, social and technological transformations)改变着我们看待未来的方式。气候变化(climate change),政治动荡(political instability),全球性流行疾病(pandemics),科技(technology),量化宽松政策(quantitative easing),收入不平等(income inequality),油价下跌(the tumble in the oil price)将成为关键议题。

此次达沃斯论坛(Davos Forum)与会人数创新高,来自140个国家的近2500 名代表将与会。达沃斯论坛的官方微信号专门提及将有“超过80位中国人”(participation of over 80 Chinese)与会,李克强总理将在本次达沃斯年会上传递三方面重要信息:包括对国际局势(international situation)、世界经济形势(global economy)以及问题解决之道的看法,介绍中国经济形势,以及阐释中方全面深化改革开放的政策。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn