English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 流行新语

好莱坞式挂电话 Hollywood hangup

[ 2010-09-26 10:22]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

曾经听过两个人打电话,结束时来来回回说了好多遍“再见”才挂电话,估计急性子的人看着都着急了。不过,后来又有了一种极端的情况,就是两人打电话,说完要说的,立马挂电话,连“再见”都不说。这就是所谓的hollywood hangup。

好莱坞式挂电话 Hollywood hangup

Hollywood hangup means that you hang up the phone without indication. Typical people will give some indication the conversation is over, "see you later," good bye," "talk to you soon," etc. But as Hollywood movies have taught us, this is not necessary. When you are finished with what you have to say, hang up.

“好莱坞式挂电话”就是指事先没有任何征兆地挂断电话。一般来说,人们在结束通话之前会用“待会儿见”、“再见”、“再聊”等词语表示要挂断电话。而在好莱坞电影中,这些话显然都不必要。说完要说的话以后,挂上电话就行了。

For example:

-"Did you get the memo I sent you, Rob?"

-"Yes, but I will read it later."

(click.)

-罗宾,你收到我发给你的备忘录了吗?

-收到了,我以后再看。

(挂断电话)

相关阅读

聚会上的约定 party promise

“公私不分”的日子

会议精神紊乱症 Meeting Affective Disorder

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn