English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 译通四海> 翻译经验

迪士尼50部经典动画片双语盘点

[ 2010-11-30 16:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Get Flash Player

为庆祝第五十部动画长片《魔发奇缘》的上映,迪士尼公司发布了官方短片《Tangled:Count Up to 50th Animated Motion Picture》,历数了从1937年的《白雪公主》以来70多年之间,迪士尼为我们创造的一部部经典。当光影之间片段闪现,所有熟悉的、不熟悉的,都足以唤起我们沉睡多年的童年记忆。

短片音乐来自Brandi Carlile的歌曲《Dreams》,虽然这并不是某部迪士尼动画片的插曲,但放在此处是如此的恰如其分。

来看看这段短片中出现的动画经典,你报得出多少部,看过多少部,又最喜欢哪一部呢?

如下:

1.) 《白雪公主》Snow White and the Seven Dwarfs (1937)

2.) 《皮诺曹》Pinocchio (1940)

3.) 《幻想曲》Fantasia (1940)

4.) 《小飞象》Dumbo (1941)

5.) 《小鹿斑比》Bambi (1942)

6.) 《致候吾友》Saludos Amigos (1942)

7.) 《三骑士》The Three Caballeros (1944)

8.) 《为我谱上乐章》Make Mine Music (1946)

9.) 《米奇与魔豆》Fun and Fancy Free (1947)

10.) 《旋律时光》Melody Time (1948)

11.) 《伊老师和小蟾蜍大历险》The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (1949)

12.) 《灰姑娘》Cinderella (1950)

13.) 《爱丽斯梦游仙境》Alice in Wonderland (1951)

14.) 《彼得·潘》Peter Pan (1953)

15.) 《小姐与流氓》Lady and the Tramp (1955)

16.) 《睡美人》Sleeping Beauty (1959)

17.) 《101忠狗》One Hundred and One Dalmatians (1961)

18.) 《石中剑》The Sword in the Stone (1963)

19.) 《森林王子》The Jungle Book (1967)

20.) 《猫儿历险记》The Aristocats (1970)

21.) 《罗宾汉》Robin Hood (1973)

22.) 《小熊维尼历险记》The Many Adventures of Winnie the Pooh (1977)

23.) 《救难小英雄》The Rescuers (1977)

24.) 《狐狸与猎狗》The Fox and the Hound (1981)

25.) 《黑神魔》The Black Cauldron (1985)

26.) 《傻老鼠与大笨狗》The Great Mouse Detective (1986)

27.) 《奥丽华历险记》Oliver & Company (1988)

28.) 《小美人鱼》The Little Mermaid (1989)

29.) 《救难小英雄》The Rescuers Down Under (1990)

30.) 《美女与野兽》Beauty and the Beast (1991)

31.) 《阿拉丁》Aladdin (1992)

32.) 《狮子王》The Lion King (1994)

33.) 《风中奇缘》Pocahontas (1995)

34.) 《钟楼驼侠》The Hunchback of Notre Dame (1996)

35.) 《大力士》Hercules (1997)

36.) 《花木兰》Mulan (1998)

37.) 《泰山》Tarzan (1999)

38.) 《幻想曲2000》Fantasia 2000 (1999)

39.) 《恐龙》Dinosaur (2000)

40.) 《变身国王》The Emperor's New Groove (2000)

41.) 《亚特兰蒂斯:失落的帝国》Atlantis: The Lost Empire (2001)

42.) 《星际宝贝》Lilo & Stitch (2002)

43.) 《金银岛》Treasure Planet (2002)

44.) 《熊的传说》Brother Bear (2003)

45.) 《牧场是我家》Home on the Range (2004)

46.) 《鸡仔总动员》Chicken Little (2005)

47.) 《未来小子》Meet the Robinsons (2007)

48.) 《闪电狗》Bolt (2008)

49.) 《公主与青蛙》The Princess and the Frog (2009)

50.) 《魔发奇缘》Tangled (2010)

相关阅读

TVB回顾:经典剧名英文翻译大盘点

盘点:十佳经典英文电影译名

“不管三七二十一”如何翻译?

“顺其自然”怎么个“顺”法?

(来源:沪江英语 编辑:Julie)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn