English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译经验

《变形金刚》正反两派人名翻译大全

[ 2011-07-26 16:06]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Slugfest 剑龙

Overkill 角龙

Octane 毒气弹

Trypticon 铁甲龙

Predaking 冲云霄

Razorclaw 利爪

Divebomb 大鹏

Headstrong 铁头

Tantrum 野牛

Rampage 猛虎

Abominus 求雨鬼

Hun-Gurrr 龙头魔

Blot 龙头妖

Cutthroad 龙头精

Rippersnapper 龙头兽

Sinnertwin龙头怪

Runabout 浪客

Runamuck 游民

Sixshot 六面兽

Scorponok 撒克

Weirdwolf 人狼

Skullcruncher 鳄龙

indwipe 蝙蝠魔

Apeface 猿猴

Snapdragon 狂龙

Misfire 火炭

Slugslinger 吊索

Triggerhappy 扳机

Pounce 突击

Wingspan 飞翔

Battletrap 圈套

Flywheels 飞轮

相关阅读

变形金刚获得重生

美国男子上演真人版变形金刚

解读:擎天柱口罩呢?

Transformers 变形金刚

(来源:沪江英语 编辑:崔旭燕)

上一页 1 2 3 4 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn