English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
当前位置: Language Tips > 专家点评

a huge shot in the arm

[ 2013-10-09 09:51] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

a huge shot in the arm“For an economy that is desperate to snap out of 20 years of deflation this is a huge shot in the arm,” said Evan Lucas, market strategist at IG Markets in Melbourne, who estimated the price tag would fall somewhere between the $13.9 billion spent for the London 2012 games and the $43 billion on the 2008 Beijing games.

a huge shot in the arm是什么意思呢? 是指日本经济在经历了20多年的紧缩之后会复苏吗?

My comments:

A shot in the arm is an American slang for taking an injection of medicine, to cure one of an illness. Or perhaps it is a narcotic injection, which gives drug users a high.

Either way, you may always safely infer that a shot in the arm means a boost, an uplifting act of encouragement.

In our example, Japan getting the nod for hosting the 2020 Olympics is considered a “huge shot in the arm”, or a great boost.

A huge boost, undoubtedly, to an economy that’s been stagnant for 20 years.

Related stories:

Pipe dream

Hold his breath for her to apologize

For a kingdom

For all his bark

Go to Zhang Xin's column


About the author:

Zhang Xin(张欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.