成功“换脸术” [ 2006-11-29 16:20 ]
这是世界首例面部移植手术,国内媒体更乐于称之为“换脸”术。2005年,一名法国女子面部被狗严重咬伤,后被医生“嫁接”了另一名脑死亡者的鼻子、嘴唇和下巴。时隔一年,临床结果显示,“换脸”手术效果极佳,患者的面部知觉日趋敏感,面部灵活性也日益增强。
请看外电相关报道:A year after a Frenchwoman received the world's first partial face transplant, doctors say the operation
was a success and she is gaining more and more sensitivity and facial mobility.
The medical team at the hospital in Amiens in northern France issued a new
photo and a statement Monday, exactly a year after they transplanted the lips,
nose and chin of a brain-dead woman onto Isabelle Dinoire.
报道中的“face
transplant”就是我们所说的“换脸术”,医学上常称之为“面部移植术”。这位法国患者因仅被移植了“鼻子、嘴唇和下巴”,所以,更确切一点,这种手术应被叫做“partial
facial transplant”(局部面部移植),与其相对应的为“full facial transplant”(完整面部移植)。
医学上,transplant(移植)常指“将组织或器官从一身体或身体部位移到另一个身体或身体部位”,如heart transplant(心脏移植手术)、
surgical transplant of a cornea(眼角膜外科移植术)。
此外,“移植”还可用“graft”来表示,如:The 38-year-old woman had a nose, lips and chin
grafted onto her
face from a brain-dead donor.(这为38岁妇女接受了换脸手术,医生把一名脑死亡捐赠者的鼻子、嘴唇和下巴移植给了她。)
相关链接:
趣解“早恋”
(英语点津陈蓓编辑) |