通胀挂钩债券 inflation-linked bond

2012-05-30 14:40

分享到

 

步入2012年,“全球通胀或卷土重来”的声音仍未见消停,CPI保卫战仍将持续。为了抵抗通胀,普通民众或许可以考虑认购通胀挂钩债券。

请看中国日报网报道:

The Hong Kong government announced Monday it would launch the second round of inflation-linked bond in June to help ease a mounting inflation tension on the residents.

香港特区政府周一宣布将于6月发行第二批通胀挂钩债券,以舒缓港人所面对的逐渐增加的通胀压力。

上面报道中的inflation-linked bond就是“通胀挂钩债券”,也叫inflation-indexed bond,这种债券的principal(本金)会根据CPI的波动定期调整,coupon rate(票息)则随新的本金变动。投资该债券相当于为未来的purchasing power(购买力)买了保险,目前凡持有效香港身份证的居民都可通过银行和证券行进行subscription(认购)。相比普通的fixed rate bond(定息债券),通胀挂钩债券的违约风险低、保值功能明显,适合于risk-averse(风险厌恶型的)投资者。

债券有很多种,包括企业发行的corporate bond(企业债券)、政府发行的treasury bond/government bond(国库券/政府公债)、债券利率随市场利率定期浮动的floating rate notes (浮动利率债券)、在到期日才能领取本金和利息的zero-coupon bonds(零息国债)、以及境外机构在中国发行的以人民币计价的Panda bond(熊猫债券)等。

相关阅读

什么是“红筹股”

“点心债券”是什么

Privately raised company bonds 私募债

次级债务 subordinate debt

(中国日报网英语点津 旭燕 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn