“收入分配制度”改革

中国日报网 2013-02-07 09:00

分享到

 

近日,国务院批转了发展改革委、财政部、人力资源和社会保障部制定的《关于深化收入分配制度改革的若干意见》。

请看新华社的报道:

The reform will focus on increasing residents' income, narrowing the income distribution disparity and regulating the distribution order, said a statement from the State Council, or China's cabinet, which declared approval and transfer of the guidelines.

国务院在(收入分配改革)意见的批转通知中指出,此次改革重点为提高居民收入、缩小收入分配差距,以及规范收入分配秩序。

收入分配制度改革(reform of income distribution mechanisms)是近几年屡次被提及的一个话题,隐性收入(hidden income)、非法收入(illegal income)、城乡居民收入差距较大(huge income gap between rural and urban residents)等收入问题也受到人们普遍关注。

此次发布的改革意见指出,到2020年实现城乡居民人均实际收入(average real income)比2010年翻一番,中等收入群体持续扩大(the middle-income group will be expanded),扶贫对象(those living under the poverty line)大幅减少,让人民享受到到国家发展的成果(development achievements)。

相关阅读

“新主流消费群”兴起

收入分配 income distribution

隐性收入 hidden income

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn