当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
分享到
2014年3月13日上午,十二届全国人大二次会议举行闭幕会,大会闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂金色大厅与中外记者见面并回答记者提问。以下为此次发布会中总理的部分精彩语录。
开正门,堵偏门。
Keep the front gate open and block the side doors.
有贪必反,有腐必惩
Fight every corrupt phenomenon, punish every corrupt official
遇万难需放胆,破困局要智慧
When confronted with mounting difficulties, one needs guts; and to tackle a difficult situation, one needs to have wisdom.
凡事不患有难,患不备
The thing we need to fear is not the difficulty, but the lack of preparedness.
简政放权
Streamlining administration and delegating power
让市场主体“法无禁止即可为”,让政府部门“法无授权不可为”
We need to ensure that market entities can do anything which are not prohibited by the law, and government departments must not do anything unless it is mandated by the law.
开了弓哪还有回头箭?我们只能是一抓到底、一往无前
How can a shot arrow be turned back? We are most determined to see this reform through.
放管结合都是体现公平原则。
The principle of equality will be observed in both power delegation and tightened oversight.
智者求同,愚者求异
Wise people will seek common interests, while the unwise will focus only on differences.
择宽处行,谋长久之利
Focus more on common ground in pursuit of long-term benefits.
吾道一以贯之
One needs to be persistent in the pursuit of an objective.
让广大人民受惠,我们义无反顾
To bring greater benefits to the people, we shall carry our reform through without any hesitation.
政府心头之痛
This is indeed deeply distressing for the government.
干一寸胜过说一尺
Even a small action is a lot more important than a thousand words.
向我们自身粗放的生产和生活方式宣战
We are going to declare a war against our own inefficient and unsustainable model of growth and way of life.
保基本、兜底线、促公平
We need to meet people’s basic living needs, make sure no one falls behind the social security minimum level, and promote social fairness.
政府工作人员应该以百姓之心为心
All government employees must treat such special needs of our people as if they were theirs.
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 解决好“三个1亿人”问题
下一篇 : 双语图解总理记者会精彩语录
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn