当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
近两年来,中国航班准点率逐年下降,其中空域有限原因造成的就占到30%。为缓解这一问题,空管部门近期拟开通包括京广、京沪、沪广在内的10条单向循环大通道“治堵”。
图片来源:澎湃网
请看《中国日报》的报道:
China aims to handle its serious air traffic congestion and flight delays by opening 10 one-way air passages, senior civil aviation officials said.
中国民航官员表示,中国拟开通十条空中单向通道,以治理严重的空域拥堵和航班延误问题。
我们知道,“交通拥堵”可以用traffic congestion表示,而“空域拥堵”就可以用air traffic congestion表示。Congestion除了表示“拥堵”以外,还可以指(身体部位)堵塞,比如nasal congestion(鼻塞)。
中国民航局空管局局长表示,有限的空域(limited airspace) 以及空中交通管制专业人才的短缺(shortage of air traffic professionals)导致了航班延误(flight delay)。他还指出,在现行的空域管理机制(airspace management mechanism)下,将主要通过利用现有空域资源优化航路航线(optimize flight routes),增加容量,特别是以单向大通道(one-way air passages)方式进行改造。
目前我国主要航路航线运行基本实行“东单西双”(往东飞的飞机使用单数的高度层,往西飞的飞机使用双数的高度层)的双向运行(two-way routes),安全运行风险较大。欧洲许多主要繁忙航路都是单向运行(one-way routes),美国也有不少案例,效果都很好。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 高铁动卧将设"女宾包房"
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn