文化部严查农村“脱衣舞表演”

中国日报网 2015-04-24 13:00

分享到

 

或许很多人都无法想象,脱衣舞竟然能和丧事联系到一起。但这样的事情却在中国部分农村、乡镇上演。4月23日,文化部网站发消息称,文化部近日通报了两起在农村地区查办的“脱衣舞”案件。下一步,文化部将以营业性演出市场为重点,进一步加强农村文化市场监管执法,联合有关部门严厉打击“脱衣舞”等演出市场违法违规经营行为。

文化部严查农村“脱衣舞表演”

请看《中国日报》的报道

Organizers of strip shows in rural areas will be severely punished in a campaign announced by the Ministry of Culture on Thursday to curtail the illegal performances.

文化部23日宣布将严厉惩治农村地区脱衣舞表演的组织者,坚决取缔这种违法演出行为。

脱衣舞表演就是strip show,也称艳舞,用来形容各种包含情色和性意味的舞蹈,在中国是违法的。文化部表示将intensify supervision of profit-oriented shows(加强对营业性演出的监管)和boost law enforcement in rural areas(提高农村地区的执法力度)。

文化部表示,脱衣舞这种非法表演disrupted the cultural market(扰乱文化市场秩序),而且created a negative influence on the social environment(败坏社会风气)。文化部将严惩脱衣舞表演这种违法行为并hold culprits criminally accountable if they violate laws(并追究违法犯罪者的刑事责任)。

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn