疑似MH370“飞机残骸”被发现

中国日报网 2015-07-30 10:32

分享到

 

法国空军证实,29日早上在印度洋西南部的法属留尼汪群岛附近的海上发现了飞机残骸,目前正在分析是否与MH370航班有关。

疑似MH370“飞机残骸”被发现

Police carry a piece of debris from an unidentified aircraft found in the east of the French Indian Ocean island of La Reunion, on July 29, 2015. The debris could be a part of the missing Malaysia Airlines flight MH370. [Photo/CFP]

请看相关报道:

A mysterious piece of plane debris washed up on the French Indian Ocean island of La Reunion on July 29, prompting teams of international investigators to examine whether it could be part of the missing Malaysia Airlines flight MH370.
7月29日,法属留尼汪群岛上出现了一块神秘的飞机残骸,国际调查团队正在检测这块残骸是否属于失踪的马航MH37。

“飞机残骸”可以用plane debris/wreckage表示, debris 指碎片、残骸,如碎片云(debris cloud)。Wreckage也表示残骸,不过wreckage指被毁坏物体遗留下来的残骸;debris则是毁坏过程中四散开来或者飞出去的的残骸碎片,此外debris还有垃圾的意思,如海洋废弃物(marine debris)、太空垃圾(space debris)。

波音公司相关人员通过照片和残骸比对进行初步评估(conduct an initial assessment),新发现的残骸与波音777客机襟副翼(flaperon)部分有一定相似度,但没有透露更多细节。

专家透露在残骸上发现了编号(the serial numbers)BB670,这个虽然既不是飞机的编号 (plane's registration number),也不是零件编码,但在对其归属问题的分析上将起到关键作用。法国航空部门正在调查残骸跟去年3月份消失无踪的MH370航班的关系,预计数日内将有结果。

马航方面也发表声明,称正与有关方面合作检测残骸,现在判定残骸来源为时过早(it is "too premature" for the airline to speculate its origin)。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn