当前位置: Language Tips> 双语新闻

如何实现新年目标,心理学家给你答案

How to keep your New Year's resolutions, according to science

中国日报网 2015-12-30 15:30

分享到

 

如何实现新年目标,心理学家给你答案

Learn Spanish? Finally quit smoking? Become a better cook? Whatever you've decided to achieve next year, you know all too well that you're probably going to fail, and that list of beautiful, aspirational goals is staying unfulfilled. Sorry.
想要学好西班牙语?下定决心彻底戒烟?希望厨艺有所进步?不管来年的目标是什么,你再清楚不过了,这些目标很可能都不会实现。那一个个怀揣着美好希望和满腔斗志的目标终究还是“目标”,无法实现。多么遗憾!

For this very reason some people forgo making any resolutions altogether, so we're here to help - this year you might actually have a chance, with help from a few tricks of the mind.
正因如此,一些人干脆打消了制定目标的念头。但不用着急,本文会和大家分享几个“小窍门”,让实现目标成为可能。

British psychologist Richard Wiseman has done several surveys on willpower - in 2007 he tracked the success of 3,000 people's New Year's resolutions, only to find that a mere 12 percent of them managed to achieve what they had set out to do. He looked into what the successful people were doing differently, and, based on their experience, devised a list of tips for others who want to stop failing miserably.
英国心理学家理查德·怀斯曼做过很多关于意志力的调查。2007年,他对3000人进行了追踪调查,统计他们新年目标的实现情况,结果仅有12%的人完成了自己之前制定的目标。他又对成功实现目标的人做了进一步调查,发现了一些与众不同的方法,最后他通过实验得出了几条建议,来帮助那些一度无法实现目标的人。

Before we get into the list, it turns out the number one thing to stop relying on is your own willpower - that's basically the worst approach to keeping a resolution, and is the reason why so many of us never start exercising more, continue eating all that fried chicken, and still can't speak a word of French.
在学习这些“窍门”之前,你要意识到无法实现目标的“罪魁祸首”就是依赖于意志力,这可以说是最差劲的办法。想想你为什么无法加强锻炼,无法抗拒炸鸡的诱惑,无法说出一句法语,症结就在于此吧。

What should you be doing instead? As Wiseman explained on his blog back in 2013, your goals should be small and manageable, you should document your success, tell others about your intentions, and, importantly, not beat yourself up for failing. Here’s the complete list of Wiseman’s advice:
那么,你应该怎么做呢?早在2013年怀斯曼就在博客上给出了答案:目标不必太大,要在能力范围内,而且应该记录下目标实现的过程,告诉别人你要做什么,最重要的是,不要被失败击倒。下面是怀斯曼给出的十大建议:

1) If possible, make only one resolution - changing a lot of things at once is more difficult.
尽可能只制定一个目标。一次性做太多改变是相当困难的。

2) Think about your resolutions in advance, and spend some time to reflect on them.
提前想好目标,然后花点时间好好地反复考虑。

3) Don’t re-visit past failures, but focus on new resolutions instead.
不要执着于之前的失败,而要专注于当下的目标。

4) Focus on what you really want - don’t just go with what’s trendy.
认准真正想要的,不要随波逐流。

5) Break your goal into manageable, concrete steps with specific deadlines.
将目标细化成一个个可达到的小目标,在规定时间内完成相应任务。

6) Go public - tell your friends, family, social networks about your goals, which will increase your fear of failure and also garner support.
开诚布公,把目标告诉朋友,家人以及社交圈,这样会增加对失败的惧怕,同时得到他们的支持。

7) Create a checklist focusing on how much better your life will be once you’ve achieved your goals.
一旦达成目标,列一张清单,展现现在的生活中好的改变。

8) Whenever you make progress on the steps towards your goal, give yourself a small reward.
只要取得了离目标更近的进步,哪怕一点点,都应给自己一点奖励。

9) Document your journey - charts, spreadsheets, journals and other means of tracking your progress will keep it concrete.
记录目标实现的过程:用图表,电子表格,日记等等记录下这段经历可以将目标具体化。

10) Don’t beat yourself up and quit if you sometimes revert to old habits - treat it as a temporary setback.
即使时常会犯老毛病,不要气馁,将它看成是暂时的挫折。

Good luck in 2016!
祝君2016年梦想成真!

Vocabulary

forgo: 放弃;对……断念
garner: 获得;使聚集

英文来源:sciencealert.com
译者:孙慧
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn