当前位置: Language Tips> 双语新闻

猎犬偷偷溜进马拉松 轻松拿下第七名

Dogging runners' footsteps, bloodhound finishes 7th in Alabama half-marathon

中国日报网 2016-01-27 13:34

分享到

 

猎犬偷偷溜进马拉松 轻松拿下第七名

Runners in Alabama may have bitten off more competition than they anticipated in a race earlier this month.
本月的一场半程马拉松比赛中,参赛者遭到了一位不速之客的竞争。

A dog finished in the top ten in the Elkmont Half Marathon -- The Trackless Train Trek on January 16 and has become quite the Internet sensation.
1月16日,阿拉巴马州的埃尔克蒙特市举办了这场半程马拉松比赛。一只猎犬因在比赛中名列前十,一跃成为当之无愧的“网络红人”。

Ludivine, a bloodhound, lives nearby and after her owners let her out to relieve herself, she decided to join the race and ended up running the entire 13.1 miles.
这只名叫露德温的猎犬和她的主人就住在附近,主人放她出来方便时,她“心念一动”加入比赛,跑完了全程共13.1英里。

She competed without human or leash. "Her owner doesn't even run! That's what makes the story even better," race director Gretta Armstrong told CNN.
没人牵着露德温向前跑。此次比赛的策划人格里塔·阿姆斯特朗接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时说道:“这只猎犬的主人连跑都没跑!这就使得这个故事更有意思了。”

April Hamlin, the pup's owner, told CNN she lives on a nearby farm and didn't know Ludivine joined the race until a friend called to tell her about her unsuspecting celebrity pet.
艾谱莉·哈姆林是这只汪星人的主人,她告诉CNN记者,自己住在附近的农场。朋友打电话告诉她这个消息前,她都被蒙在鼓里,浑然不知自己的宠物成了“明星狗”。

"Apparently she went to the race start and took off win the runners at the starting shot. She stayed with a few of the front runners, ran off to sniff some animal carcasses, romp in the water, and then back to the race. I understand she stayed on the course for 13.1 miles, finished seventh, and was the highest placed female," Hamlin told CNN.
哈姆林接受BBC采访时说:“显然,露德温溜达到了起点。发令枪响起后,它和其他参赛者一起跑了起来。刚开始它与几位领先的参赛者并列,但之后它就跑下赛道,一会儿嗅嗅动物残骸,一会儿去玩水,最后又回到了赛道上。我听说它跑完了13.1英里的赛程,拿下第七名,成为比赛中名次最高的雌性生物。”

Ludivine finished seventh out of 165 runners in just under an hour and a half. Although not counted as an official participant in the race, the athletic dog was presented with a well-earned medal.
本次比赛共有165人参加,露德温以不到1小时30分钟的成绩排名第七。尽管它不是正式报名的参赛者,但这只颇具运动员风范的猎犬还是被颁发了一枚奖章,也算是实至名归。

The course began in downtown Elkmont, Alabama, before winding through the rolling rural roads around the Alabama town, according to the race's website. Money raised from the race benefits the Elkmont High School cross country and track/field programs.
发布比赛消息的网站透露,本次比赛的起点在埃尔克蒙特市市区,赛道穿过埃尔克蒙特蜿蜒起伏的乡村公路。比赛募集的资金将捐给埃尔克蒙特高中,用于支持乡村田径运动项目。

英文来源:CNN
译者:赵俊梅
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn