当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
5. 集福卡
lucky card collection
请看例句:
E-commerce giant Alibaba Group unveiled its hongbao strategy on Jan 25. It also came up with a "lucky card collection" campaign to spice up the game.
电商巨头阿里巴巴集团1月25日公布了其红包战略,同时推出"集福卡"的活动为抢红包游戏增添趣味。
今年的红包大战(red envelope war)中,阿里巴巴旗下支付平台支付宝上线了"集福卡"(lucky card collection)活动,用户只要集齐五福卡(a set of five virtual lucky cards)就能在2月8日凌晨平分支付宝发出的2.15亿大红包(get a share of the RMB215m lucky money from the company)。但要集齐五张福卡并不简单。用户新加十位好友("friending"10 people)可以随机获得三张福卡,也可以和朋友交换福卡(exchange cards with their friends)。
截至2月4日10点30分,全国共有8232人集齐了五张福卡,这意味着此时此刻若瓜分红包的话,他们每人可得约3万元(they could get around RMB30,000 each)。但如果接下来几天越来越多的人集齐福卡,他们的红包金额也将大幅缩水(if more people collect all five cards, the less money each of them will receive)。面对巨额红包的诱惑,甚至有人将"福卡"明码标价出售(sell lucky cards)。
分析人士指出,阿里巴巴此举旨在挤进社交圈,发展社交网络(social network),但此举的长期效果(long-term effectiveness)尚不能下定论。
[相关词汇]
现金红包 cash-filled red envelope
优惠券红包 coupon-filled red envelope
压岁钱 lucky/gift money
中彩 win the lottery
增长用户 gain users
上一篇 : “年货节”卖出21亿件年货商品
下一篇 : 2015年热词“老爸”打败“小鲜肉”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn